El diario personal de una mujer, mexicana, migrante y mamá que vive en Alemania… sus experiencias, sus anécdotas y sus opiniones!

Viaje #13 a mi patria

Hasta el año 2014 podía decir que había ido en promedio una vez al año a México, aunque realmente había años en que no había viajado pero en otros años había viajado dos veces en un mismo año y daba un total de 12 viajes en 12 años.

Este año cumplo 16 años en Alemania y tendré la fortuna de visitar mi patria por 13ra vez. Y seguramente en los próximos años mis viajes seguirán esporádicos ya que cada vez es más caro viajar a México con 4 adultos (las niñas ya pagan boleto completo). Si tengo suerte, tal vez pueda escaparme sola pero no es la solución ideal porque las niñas aman México y no me parecería justo dejarlas mientras que yo disfruto unas vacaciones como lo hice hace 5 años.

No ha sido fácil pero me he echado un clavado en mis diarios, calendarios y entradas de este blog para armar la siguiente tabla, donde pueden observar como ha ido cambiando el tipo de viajes a mi querido México:

# Año Viaje a México
1 2002 MTY Dic ´02– Feb ´03
2 2003 MTY Sept ´03 Boda Lorena (sola)
2004
3 2005 MTY Mar ´05 (Sola con Victoria)
4 MTY 14-Dic ´05 — 3-Mar ´06
5 2006 MTY 29-Oct ´06 — 8-Ene ´07
6 2007 MTY 5–31 Dic ´07
7 2008 MTY 13 Nov ´08 — 8 Ene ´09
8 2009 MTY 17-Dic ´09 — 10 Ene ´10
2010
9 2011 Ensenada 5-7 Ene ´11
2012
10 2013 MTY 15-30 Mar ´13 (sola)
11 Cancún Jul ´13
12 2014 MTY 12 Dic ´14 — 6 Ene´15
2015
2016
2017
13 2018 MTY 17 Jul — 2 Ago ´18 (sin Thomas)

Sin niñas alcancé a ir dos veces, la segunda para asistir a la boda de una de mis mejores amigas y sólo por dos semanas. Esa vez juré no volver por tan poco tiempo porque se me hizo muy pesado el viaje  y casi lo he cumplido. Solo en el 2013 que viajé sola me volví a quedar dos semanas y el próximo verano estaremos dos semanas y media pero después de pasar tres semanas en Florida, lo que ayudará con el jetlag.

Mientras las niñas eran bebés y estuvieron en el jardín de niños, viajamos cada año para pasar Navidad con la familia mexicana y casi siempre me quedé de dos a tres meses con las niñas en mi tierra natal. Fui muy obediente y seguí el consejo de una amiga que conocí cuando recién llegué a Alemania y a quien le dije que pensábamos pasar una Navidad aquí un año y el siguiente en México. Y me dijo: “No es una buena idea porque una vez que los hijos (que todavía no tenía) estén en la escuela solo tendrán dos semanas de vacaciones y no será fácil viajar por tan poco tiempo”.  Cuánta razón tenía! Ahora ni en verano vamos cada año y no me canso de agradecer su consejo porque de esa forma, las niñas disfrutaron las navidades con mucha gente, posadas, piñatas, calor, cantos y la familia entera! A mis suegros no les hizo gracia la idea pero ahora les toca a ellos disfrutar a las nietas en la época decembrina.

En algunas escuelas primarias es posible pedir un permiso especial para faltar a la escuela y lo pedimos en la navidad del 2014, año en que Victoria terminaba la primaria y así disfrutamos tres semanas en Monterrey. En la secundaria es mucho más difícil pedir ese tipo de permisos y no sé cuando volveremos a pasar una Navidad en México 😦

Así que OJO!!! Sigan mi consejo y si no tienen un trabajo de tiempo completo que no les permita tomar tantas vacaciones, aprovechen la etapa de niños pequeños y si es posible, disfruten su tierra natal dos o tres meses y celebren Navidad con sus seres queridos! No se arrepentirán! Mi marido nos extrañaba pero sobrevivió todas las veces que nos quedamos en México tanto tiempo. Fueron vacaciones inolvidables que mis hijas y mis padres disfrutaron al máximo, esa conexión con su segunda patria quedó establecida y aunque estaban pequeñas, recuerdan olores, anécdotas y lugares que las transportan a ese México lejano que llevan en su corazón.

Este año combinaremos un viaje familiar (abuelos, tíos y primos) en Florida con una escapada a Monterrey en julio. En 16 años no he estado en Monterrey durante el verano y seguramente desconoceré el calor de 40 grados y mis hijas sufrirán aún más porque no lo conocen. Hace 5 años estuvimos en la Península de Yucatán en verano y Victoria se desmayó con apenas 32 grados… así que ya nos estamos preparando psicológicamente para lo que nos espera en Monterrey.

A pesar del calor, estoy segura que disfrutaremos nuestra estancia! Comeremos rico, visitaremos a los bisabuelos, primos y tíos, pasearemos a donde el clima lo permita y viviremos experiencias inolvidables como cada vez que pisamos tierras mexicanas.

Cuento los días para nuestro esperado reencuentro familiar a bordo de un crucero por el Caribe y nuestra visita a Monterrey. Porque…

3 veces

¿O no? Espero tus comentarios y anécdotas en tu tierra natal. Hasta la próxima!

Anuncios

Definitivamente en mi próxima vida quisiera trabajar en una agencia de viajes y organizar vacaciones todo el tiempo! Me encanta y si no fuera porque no soy millonaria, me la pasaría viajando por todo el mundo. Pero como simple turista, al menos tratamos de viajar una vez al año y este año nos vamos a México, pasando por Miami y el Caribe.

Aunque no soy agente de viajes, les voy a compartir un par de tips que he descubierto con el tiempo y que han facilitado mucho la planeación de nuestras vacaciones, sean cortas o largas, de este lado del charco o del otro.

Así que vamos por pasos… lo primero es saber qué tipo de vacaciones haremos. Para vacaciones cortas les recomiendo el sitio: Kurz-mal-weg donde pueden poner una región, ciudad o país y pueden elegir paquetes con alojamiento, cena romántica, masajes, etc. Mínimo una vez al año nos escapamos mi marido y yo un par de días y hasta ahora hemos tenido muy buenas experiencias con esta página de internet.

Si estamos hablando de vacaciones largas, habrá que elegir la fecha. En Alemania tenemos dos semanas de vacaciones escolares en Diciembre, Pascua y otoño, además de 6 semanas en verano. Navidad y verano son temporadas altas y más caras, así que algunos años hemos preferido viajar en otoño. Otras ventajas de viajar en temporada baja es que en los países del sur de Europa no hace taaaanto calor y hay menos gente. Pero para viajar a otro continente, dos semanas no bastan y no queda más que viajar en verano (eso si se tienen niños mayores de 6 años).

Una vez elegida la fecha y duración de las vacaciones, se busca el destino 🙂 O depende del destino, se elige la fecha. Alemania tiene mucho que ofrecer pero las playas no son como me gustan: con palmeras, mucho calor y margaritas… pero si les gusta hacer vacaciones en la montaña, en un lago o en una ciudad medieval, Alemania es un excelente destino. Así hemos conocido:

  • Schloss Dankern – es un centro vacacional con muchas opciones de entretenimiento, deporte y diversión. Otra opción similar serían los Center Parcs.
  • Bavaria y sus castillos.
  • La región montañosa del Harz
  • La ruta del vino en el Río Rin

El tren en Alemania es un medio de transporte muy popular que ofrece descuentos y diversas opciones para la familia. Nosotros preferimos el auto, incluso para viajar a Italia porque así podemos ir parando en diversas ciudades sin estres de horarios ni maletas.

En caso de viajar en avión les recomiendo los siguientes sitios para comparar precios:

Aunque para ser sincera, a veces ya teniendo la opción más económica, los reservamos directamente en la aerolínea elegida para facilitar el check-in, impresión de pases de abordar y evitar comisiones. Es cuestión de comparar.

Ya que hemos elegido el destino y la duración del viaje hago un calendario en una hoja para poder planear las excursiones, tiempos de viaje y hoteles. Algo así:

 

De esta forma puedo ver a simple vista qué días es más conveniente visitar un parque de diversiones o la playa y cuántos días dormiremos en cada lugar. Más de una vez he estado a punto de reservar hotel en fechas equivocadas cuando nos quedamos en varios lugares en poco tiempo.

Y hablando de hoteles, nuestro sitio favorito para reservarlos es: booking.com. En la mayoría de los casos elegimos la opción de cancelación de último minuto sin cargos, desayuno incluido y una buena puntuación. Como en todos los sitios de internet, cada hotel tiene buenos y malos comentarios pero siempre los usamos como referencia a la hora de elegir.

Para lo que prefieren un departamento o casa, recomiendo airbnb, donde hasta ahora también hemos tenido buenas experiencias. En nuestras últimas vacaciones en la Toscana y en la Costa Brava, encontré las casas en sitios locales de la ciudad donde nos quedaríamos.

Y por último les recomiendo ser miembro de ADAC, la asociación de automóviles en Alemania que ofrece servicio de mecánicos y ambulancias en caso de averías o accidentes en carretera. Gracias a Dios nunca hemos requerido de sus servicios, pero sí hemos solicitado las guías de viaje que ofrecen a sus socios y que no sólo incluyen mapas detallados, sino también recomendaciones de lugares a visitar. Además, tienen una aplicación para móvil donde puedes bajar guías de prácticamente cualquier ciudad del mundo. Ya tenemos las de Florida para el próximo verano!!!

IMG_0055

Así que solo queda esperar un par de meses para empacar el traje de baño y disfrutar del calor de verdad. Después de 3 años y medio volveremos a ver a toda la familia completa: mis dos hermanos con sus familias y mis papás. Increíble, no? Gracias a Dios los abuelos han venido en este tiempo y uno de mis hermanos estuvo aquí el verano pasado con su familia. De lo contrario no reconocerían a nuestras hijas que en estos años han crecido mucho y han pasado a la adolescencia.

Espero les sirvan mis recomendaciones y para cualquier pregunta o comentario, estoy a sus órdenes! Sobretodo si se trata de hablar de vacaciones!!! Yupiiiii!!!!

Entrevista a Ale Cantú

Ya vamos por la tercera entrevista a Mariposas Migrantes y después del éxito de las dos anteriores, no dudo que ésta también lo tenga.

bio Ale Cantu

Hoy les presento a Alejandra Cantú, Ale para los amigos, que al igual que yo, es “Regia“, es decir de la ciudad de Monterrey, México y que conocí hace dos años por azares del destino en un encuentro que ella misma organizó para mexicanas casadas con alemanes. No teníamos la menor idea de que nos convertiríamos en amigas a pesar de que vivimos en los polos opuestos de este país, a 700 kilómetros de distancia.

Sin más rollos les dejo las preguntas y sus respuestas llenas de humor, experiencia y excelentes consejos para otros migrantes, no sólo mujeres, que viven en el extranjero. Qué la disfruten!

  1. ¿De dónde eres y desde cuando vives en el extranjero? En qué ciudad vives?

Soy mexicana, del meritito norte, y me fui al extranjero por primera vez en el 2002 a estudiar una maestría a Inglaterra. Desde el 2004 vivo en Alemania, al este de Stuttgart, en un pueblo-quieto llamado Mutlangen.

  1. ¿Qué es lo que más extrañas de tu país natal en Alemania?

Las reuniones familiares grandes llenas de risas y los encuentros espontáneos con amigos. Poder contar un chiste y que todo mundo lo entienda, y se ría, jajajaja. Unos buenos tacos callejeros y los tamarindos con chile. Las temporadas largas de calor y la cercanía al mar Caribe.

  1. ¿Cuál es tu profesión y a qué te dedicas actualmente?

Actualmente trabajo como Coach y ayudo a profesionales en el extranjero a impulsar su carrera y crear una vida en la que se realicen y brillen 360°, fuera de las fronteras de su país.

Decidí emprender en el 2015, tras obtener mi certificación. Anteriormente, trabajé 15 años en distintas empresas en México y Alemania como Ingeniera especializada en Supply Chain Management y Mejora Continua.

  1. ¿De dónde son tus clientes? He visto que también haces vídeos y posts en inglés, planeas seguir trabajando en diferentes idiomas? ¿Qué ventajas o desventajas presenta esta opción?

Hasta ahora he apoyado a cientos de personas de distintas partes del mundo con mis programas: mexicanos, colombianos, argentinos, venezolanos o españoles que viven en Europa o USA, pero también brasileños, franceses, chinos o africanos que viven aquí o en otros países.

Gracias a la magia del internet, me puedo comunicar con todos ellos, sin importar en qué rincón se encuentren.

A los talleres presenciales que ofrezco en Alemania, asisten también extranjeros de muchos países. En realidad, no importa de dónde seas, todos enfrentamos desafíos similares al vivir y trabajar en el extranjero.

La gran ventaja de ofrecer mis servicios en español e inglés es la de poder llegar y ayudar a más gente en un idioma que dominan más fácilmente.

Ciertamente, al darte a conocer en dos idiomas, algunas tareas se duplican, pero gracias al apoyo que recibo de otros profesionales, puedo enfocar la mayor parte de mi tiempo a lo que mejor sé hacer: ¡coachear!

  1. ¿Has tenido dificultades en tu proceso de adaptación? ¿Cuáles?

Sí, claro. Yo también he pasado por dificultades y mucha frustración en algunos momentos.

Retomar mi vida profesional tras haber aprendido alemán fue más difícil y doloroso de lo que imaginaba. No encontrar pronto la oportunidad adecuada, ni poder comunicarme tan fácil como antes, me hizo sentir muy frustrada y hasta fracasada. Después, ser mamá, profesionista y emprendedora, trajo consigo nuevos retos de adaptación y un miedo a no encontrar mi balance.

Lo más difícil fue el haber visto mi desarrollo profesional estancado y no sentirme la mujer independiente y segura que estaba acostumbrada a ser.

Pero me queda claro que hoy, todo esto me permite conectar y empatizar más fácilmente con mis clientes, lo cual valoran enormemente.

  1. ¿Y para ser independiente? ¿Crees que el ser mujer represente más complicaciones en comparación a un hombre que quiere emprender un negocio?

Recuperar la independencia (sobre todo la financiera) es todo un desafío que también enfrentan muchos de los clientes con los que trabajo. De hecho, he escrito incluso un artículo sobre las 3 estrategias más inteligentes para no depender económicamente si vives en el extranjero.

Estoy convencida de que hombres y mujeres tenemos las mismas oportunidades y probabilidades de éxito para emprender. Cuando hay un compromiso total y la disposición para llevar a cabo todo lo que un emprendimiento requiere, una mujer es tan capaz de lograrlo como un hombre.

Lo que sí creo es que ser mujer, madre y emprendedora, requiere que tengas tus prioridades muy claras y sepas administrar y balancear bien tu tiempo.

Es esencial replantearte lo que para ti significa el éxito. No lo que esperan los demás o lo que nos han venido enseñando padres, maestros y sociedad. Sino realmente definir qué te hará a ti sentirte exitosa y plena, para que a partir de eso construyas tu carrera o tu negocio.

  1. ¿Qué consejos le podrías dar a quién todavía no sabe qué camino profesional tomar en su nuevo lugar de residencia, sea por el idioma, por la incompatibilidad de estudios o por miedo?

Primero que nada, que aprendas el idioma del país en donde ahora vives. Comunicarte con fluidez puede abrirte MUCHAS puertas y te ayudará a sentirte más seguro e independiente.

Si sientes que la cosa va lenta, quizás te ayuden estos 3 tips que te harán hablar más rápidamente el idioma de tu nuevo país.

Lo segundo, que te enfoques en las oportunidades y no en los problemas.

Quejarte y frustrarte porque el idioma está difícil, porque no encuentras trabajo o no puedes ejercer tu carrera, no te va a ayudar a cambiar la realidad.

Moverte a la acción y usar todo tu potencial y creatividad, sí que va a cambiar tus resultados. Tú eliges de qué lado quieres estar.

Vivir y trabajar en el extranjero requiere que estés dispuesto a salir de tu zona de confort. Si te atreves a dar el salto, encontrarás de nuevo esa chispa que te enciende y te devuelve la alegría de vivir.

Si no me crees, piensa en algún momento en que te sentiste sinceramente vivo. ¿Estabas dentro de tu zona de confort o arriesgándote a algo?

Por último, te diré que si te sientes estancado profesionalmente y no sabes por dónde empezar, busques ayuda. Tu alrededor está lleno de gente que quiere ayudarte, yo entre ellas.

Ale-Cantu-09

  1. Además de migrante eres madre, ¿qué retos se te han presentado al educar a tus hijos en un hogar bicultural? ¿Algún consejo para las nuevas mamás?

El que mis hijos estén siendo criados en un hogar bicultural, más que un reto, me parece un gran regalo. Es maravilloso que tengan la oportunidad de aprender y tomar lo mejor de dos culturas tan distintas, pero a la vez tan complementarias. Vivir en un hogar así, crea puentes que les servirán para toda su vida.

Mi consejo a las nuevas mamás es:

  • Regálales a tus hijos un segundo idioma desde el inicio, sin miedo a confundirlos.
  • Sé paciente con los niños que tardan más en hablar.
  • Mantén siempre un diálogo abierto con tu pareja para llegar a un consenso sobre los desacuerdos culturales.

Antes de juzgar, pregunta. Mantente abierta a nuevas maneras de ver y hacer las cosas que, no son mejores, ni peores, simplemente diferentes.

  1. Te conocí en un encuentro de mexicanas casadas con alemanes que organizaste hace ya dos años. ¿Qué tan importante crees que es el contacto con compatriotas en este país? ¿No entorpece el proceso de integración?

Ayyy, Naty! Ese encuentro, que empezó con la idea de una pequeña reunión de finde,  se convirtió en una amistad con más de 30 bellas mexicanas y es de lo mejor que me ha pasado en los últimos dos años.

Considero súper importante mantener el contacto con compatriotas viviendo lejos de tu país. No solo te devuelve el sentido de pertenencia, sino que es un espacio donde puedes compartir experiencias y emociones, y ser tú mismo con quien mejor te puede entender.

El proceso de integración se entorpece, cuando te aferras a tener el contacto exclusivo con compatriotas. Es fundamental que de manera pro-activa te abras a relacionarte también con gente local.

Entre mis mejores amistades en este país hay varios alemanes. Ellos me han ayudado a entender aspectos de su cultura que yo antes juzgaba. Mi perspectiva ahora es diferente y eso me permite sentirme mejor y más feliz viviendo aquí.

  1. Por último, cuéntame qué tipo de servicios ofreces como Coach y cómo pueden contactarte.

Actualmente ofrezco programas de coaching individual para profesionales que viven en el extranjero y desean darle un giro significativo a su carrera y su vida.

También doy charlas y talleres presenciales para grupos y empresas, apoyando el desarrollo, liderazgo y productividad del talento internacional.

Si deseas contactarme, puedes hacerlo en mi sitio web, donde te espera un regalo Marca-1000pxespecial, saludarme en Facebook e Instagram, o escribirme directamente a hola@alecantu.com.

Además, te invito a nuestro grupo privado “Profesionales de Éxito en el Extranjero”  para apoyo a profesionales decididos que desean impulsar su carrera fuera de las fronteras de su país.

 

 

Mil gracias Ale por tu tiempo y dedicación a esta entrevista. Para cerrar con broche de oro esta entrada, les dejo un vídeo donde pueden conocer a Ale Cantú en persona y escuchar algo muy importante que ha grabado para tí!

 

No se pierdan la próxima entrevista a finales de Abril. Mientras tanto compartan esta entrada con conocidos y no olviden darle LIKE! Mil gracias!!!

 

Frida y yo

Desde que empecé a enseñar español en Alemania comencé a aprender más y más sobre la famosa pintora mexicana Frida Kahlo, porque no hay libro de español, sea para principiantes o avanzados, donde no se mencione a esta artista como un personaje importante en la cultura hispanohablante.

Así descubrí que ella y yo nacimos un 6 de julio, ella en 1907 y yo en 1973. Ambas somos cancerianas, mexicanas y además, compartimos parte de nuestra vida con Alemania. El padre de Frida era alemán y mi marido también. Además, nuestras hijas son mexicanoalemanas como Frida 🙂 y la pequeña tiene sus mismas cejas pobladas 🙂

En más de una ocasión he tocado el tema de su vida, descrito alguna de sus famosas pinturas o mostrado segmentos de la película que protagoniza Salma Hayek en mis clases de español. Y por casualidad, para el pasado día de la mujer (8 de marzo) me invitaron a un evento donde 4 migrantes presentaríamos mujeres fuertes y ejemplares de 4 continentes. ¿Cuál presentaría yo? A una mujer de América y no dudé en elegir a Frida Kahlo para tan importante ocasión.

Preparé una presentación y elegí textos cortos (en alemán) sobre las etapas más importantes de su vida:

  • su infancia
  • el accidente de autobús
  • su relación con Diego Rivera
  • su carrera como pintora
  • su rol en los movimientos defensores de derechos de la mujer

La presentación no debía durar más de 10 minutos y para acompañar mi discurso, elegí algunas fotos de ella y de sus pinturas. Al final, cerré con tres citas que me encantan de ella:

  •  “Hay algunos que nacen con estrella y otros estrellados, y aunque tú no lo quieras creer, yo soy de las estrelladísimas…”
  •  Creían que yo era surrealista pero no lo era. Nunca pinté mis sueños. Pinté mi propia realidad.
  •  “Pies, ¿para qué los quiero si tengo alas para volar?”

Y la última además de leerla en alemán, la leí en español.

Al final de nuestras presentaciones hubo una pausa y me sorprendí de todas las personas que se acercaron para felicitarme por mi presentación y comentarme que también admiraban a Frida Kahlo. Algunas habían visto la película, otra me dijo que tenía libros en su casa sobre ella y una más visitó una exposición de sus pinturas en Hamburgo hace algunos años.

La segunda parte del evento del Día Internacional de la Mujer consistió en una mesa redonda donde 6 mujeres migrantes contestamos preguntas relacionadas a los desafíos y oportunidades de migrantes en Alemania. Fue una experiencia muy enriquecedora porque todas veníamos de diferentes países, algunas por amor pero otras huyendo de la guerra… una de ellas fue niña soldado en Eritrea. Ufff! Historias que estremecen y me hacen valorar lo afortunada que he sido al nacer en un país como México.

Así que una vez más he participado como “embajadora” de mi país, presentando a una mujer ejemplar, fuerte y única que supo salir adelante a pesar de su destino lleno de sufrimiento, dolor y desamor. No cabe duda que hay mucho que aprender de la vida de Frida Kahlo y que es una digna representante de que cuando se quiere, se puede!

viva vida

 

 

 

Desde que nuestras hijas entraron a la secundaria hace 2 años escuché el nombre del proyecto “Girl´s Day” pero equivocadamente pensé que era algo dedicado a estudiantes mayores y no investigué más al respecto. Como Victoria ya está en 7ma clase, este año me dediqué a buscar información y oh sorpresa!

girls day

El proyecto “Girl´s Day” esta dedicado a niñas de 5to año en adelante y como su nombre lo indica es un día especial, en el que las chicas pueden faltar a la escuela y visitar una empresa para conocer profesiones típicas de varones. La iniciativa nació en el año 2001 y como pueden ver en la siguiente gráfica, cada año crece el número de empresas y alumnas participantes.

Girls’Days in Deutschland
Datum Veranstaltungen Teilnehmerinnen
26. April 2001 39 1.800
25. April 2002 1.267 42.500
8. Mai 2003 3.905 101.000
22. April 2004 5.303 114.000
28. April 2005 6.974 127.000
27. April 2006 7.085 122.000
26. April 2007 8.113 138.000
24. April 2008 8.583 133.000
23. April 2009 9.098 127.000
22. April 2010 9.618 123.000
14. April 2011 9.831 126.000
26. April 2012 9.572 116.000
25. April 2013 9.240 108.000
27. März 2014 9.000 103.000
23. April 2015 9.450 103.000
28. April 2016 noch unbekannt noch unbekannt
27. April 2017 noch unbekannt noch unbekannt

El día elegido es siempre un jueves del mes de abril y las participantes deben llenar un formulario para poder faltar a la escuela. Además, la empresa firmará otro formulario para confirmar que la chica participó en el evento organizado para este proyecto. Estos documentos son muy importantes porque de esta forma las chicas están aseguradas en caso de un accidente ese día.

El proyecto es organizado por el Ministerio de Educación en conjunto con el Ministerio de Familia y la Secretaría del Trabajo. Las empresas envían sus propuestas que pueden ser un tour por la planta, un “workshop”, una plática sobre un tema particular del giro de la empresa o acompañar a un empleado en un día típico de trabajo y todas son incluidas en una lista que se puede consultar en el Radar o ver en un mapa para facilitar su ubicación.

Screen Shot 2018-02-22 at 16.00.23

Screen Shot 2018-02-22 at 16.00.55

A simple vista pueden ver las compañías que les queden cerca, el tipo de evento que ofrecen y su descripción y si quedan lugares libres. La inscripción es muy sencilla y en un par de horas se obtiene la confirmación por correo electrónico para incluirla en el permiso que se pide a la escuela. Este año el Girl´s Day es el 26 de Abril!

Si tienen hijas entre 10 y 16 años no dejen pasar más tiempo y busquen algo que pudiera interesarles a sus hijas. Tal vez no sean bomberas, ingenieras o científicas en un futuro, pero creo que es una excelente oportunidad para abrir el horizonte de posibilidades y cada año, mientras estén en la escuela pueden visitar un lugar diferente. Y si de momento no encuentran nada interesante, revisen la lista cada dos o tres días porque siguen agregando eventos y así conseguí una plaza en Google para Catalina 🙂 Junto con otras 17 niñas de 10 a 12 años programará un juego en el llamado “Code Camp 2018”.

Si ninguna opción les parece interesante también pueden buscar algo como iniciativa propia con conocidos o familiares. Muchos compañeritos de mis hijas visitarán las empresas donde trabajan sus padres y el procedimiento es el mismo, sólo que la empresa debe estar enterada de la visita y aprobarla antes de llenar los formularios arriba  mencionados.

Casualidad que esta entrada coincida con el próximo “Día de la Mujer”? Claro que no! Lo hice a propósito para resaltar el esfuerzo del gobierno alemán en el tema de igualdad en el trabajo. Esta iniciativa me parece excelente y ojalá mis hijas puedan participar cada año en ella… ya se perdieron dos años por mi falta de información y por eso la comparto para que a nadie se le pase. En algunas secundarias se da mucha difusión pero en otras no tanto, así que mejor pasar la voz para que nadie diga que no sabía.

Y no se preocupen! Desde el 2011 existe el Boy´s Day, donde los chicos pueden conocer profesiones típicas de mujeres y en algunos estados como el nuestro (Niedersachsen) para evitar los dos nombres, le han llamado “Zukunftstag” y todos, hombres y mujeres, pueden faltar a la escuela y conocer las distintas posibilidades de trabajo en el futuro.

Si tienen dudas o comentarios al respecto, no duden en escribirme y con gusto les doy más información. Todavía estoy buscando algo adecuado para Victoria, que parece no interesarse por nada “varonil” y no quiero que se pierda la oportunidad de al menos visitar el Ejército o la Marina…. o mínimo conocer una universidad por dentro o la línea de producción de una compañía. Cuanto daría por ser niña otra vez y poder inscribirme al “Girl´s Day” 🙂

A finales de abril les escribiré sobre las experiencias de nuestras hijas, porque seguro que inscribo a Victoria en algo, aunque sea para visitar la oficina de un partido político o un laboratorio! Prometo el próximo año empezar a checar el Radar desde enero!

P.D. y de bonus les dejo este archivo con la lista de profesiones típicas de “hombres” donde la participación femenina es menor al 40%. Incluso mi carrera: Sistemas de Información tiene solo un 20% de participación femenina en este país! Increíble!

P.D. 2. Actualización: con un golpe de buena suerte encontré un lugar para Victoria en Microsoft!!! El evento lo publicaron en domingo y en cuestión de horas se ocuparon los 15 lugares disponibles! Así que las dos visitarán empresas conocidas y relacionadas a mi carrera! Yeiiiii!

La primera de mi serie de 12 entrevistas a mariposas emprendedoras fue un éxito y agradezco todos sus “likes” y que la hayan compartido a sus contactos. Me alegra que haya llegado a tanta gente y espero haya inspirado a más de una persona 🙂maricarmen2

El día de hoy les presento a Mary Carmen Ruiz Alvarado, una mexicana que abrió una tienda de productos mexicanos el año pasado en Bremen y que he visitado personalmente varias veces. No sólo es tienda, sino que también es un pequeño restaurante donde vende delicias mexicanas como tamales, empanadas y tacos! Además he probado la rosca de reyes, conchas y pan de muerto! Todo delicioso! Así que espero se deleiten con sus respuestas y pronto puedan probar sus creaciones!

  1. ¿De dónde eres y desde cuando vives en el extranjero? En qué ciudad vives?

Soy originaria de la Ciudad de México y llevo 2 años viviendo en Bremen, Alemania.

  1. ¿Cuál es tu profesión y a qué te dedicas actualmente?

Soy diseñadora textil, trabajé en el medio de moda y compras 18 años. Actualmente estoy a cargo del Proyecto de “la Mexicana Bremen”.

logo la mexicana

  1. Tú eres la fundadora de La Mexicana, una tienda de productos mexicanos en Bremen. ¿Cuándo y cómo surgió la idea?

La idea surgió por mi gusto hacia la comida mexicana, en México tomé algunos diplomados de cocina mexicana y panadería  y desde que vivía en México pensé que si algún día vivíamos en el extranjero, me gustaría hacer un especie de Tienda -Bistro. Creo que la experiencia en varias empresas en México en áreas comerciales y marketing me sirvieron para poderlas aplicar ahora en mi negocio.

Puedo ejercer en Alemania mi carrera, pero en Bremen no hay mucha industria textil, por lo cual también La Mexicana era una buena idea, en breve también incursionaremos en el área textil dentro de la tienda.

  1. Además organizas eventos con temas mexicanos como „Día de Muertos“, „Posada“, etc. ¿Sólo tienen público mexicano/latino o también alemán? Según he visto han tenido mucho éxito, ¿cuál crees que sea la razón?

Gracias, creo que el concepto les ha gustado a nuestro clientes mexicanos y también a los alemanes. Estoy realmente interesada en que nuestra cultura y tradiciones sean conocidas mas alla del cliché que normalmente ven en la comida mexicana.

Por otro lado el divulgar la riqueza de nuestra gastronomía me encanta, en los meses de marzo y abril tendremos algunas charlas y degustación de comida Poblana y Oaxaqueña en el Instituto Cervantes de Bremen.

  1. ¿Qué productos son los más demandados?

Tortillas, frijoles, salsas y botanas son los productos mas demandados, sin embargo los productos más artesanales como un buen chocolate, un mole artesanal, sales gourmet y el mezcal tiene un creciente número de consumidores. Incluso por el público alemán y de otros países. Nuestra tienda también es conocida ya que somos de los pocos que tenemos productos frescos como tamales, quesos y verduras.

  1. ¿Qué es lo que más extrañas de tu país natal en Alemania?

Mis Padres, mi hermano y mis dos perros sin duda. Los hecho mucho de menos, la comida realmente no tanto porque bueno, con tienda de productos mexicanos es mas fácil conseguirla, pero unos  buenos esquites sí extraño. También extraño el sol y el bullicio de la Ciudad de México…

  1. ¿Has tenido dificultades en tu proceso de adaptación? ¿Cuáles?

Si, ha sido medianamente complicado y he de decir que aún me encuentro en este proceso. Cuando trabajaba en Mexico, viajaba 2 veces al año a Paris y Düsseldorf para compra de textiles pero no es lo mismo que vivir aquí.

El idioma es la primera barrera, yo hablo inglés y francés pero el alemán ha sido mas complicado incluso con su pronunciación, pero gracias al contacto diario con las personas en la tienda he avanzado mas.

Otro de los desafío de la adaptación en un nuevo país es volver a empezar! Después de trabajar 18 años en el medio de la moda, como editora de modas, o trabajando directo en el diseño, desenvolviéndome de manera independiente ha sido difícil empezar de cero, aprender un idioma nuevo y depender de otra persona para conocer cómo funcionan las cosas por acá.

En general también pequeñas cosas del día a día, que me sorprenden pero intento absorber para no sentirme aislada.

  1. ¿Y para ser independiente? ¿Crees que el ser mujer represente más complicaciones en comparación a un hombre que quiere emprender un negocio?

Es una pregunta difícil, tal vez podría decir que no. En este país, sin embargo aún con nuestros propios paisanos hay ese dejo de poner de manera muy sutil a la mujer en segundo plano, incluso en los negocios. Yo estaba acostumbrada después de 18 años de experiencia, a llevar equipos de hombres y mujeres y me sorprende. Sin embargo no lo tomo en cuenta y sigo adelante! Eso es lo mas importante, ya que crecí en una familia en la cual mi papá me inculco los mismos valores y responsabilidades que a mis dos hermanos varones, siempre supe que debía estudiar un carrera y luego trabajar en ella .

Siento que en Alemania es mas fácil, y tengo que decir que cuento con el apoyo de mi esposo para este proyecto porque nos vemos a la par como profesionales.

  1. ¿Qué consejos le podrías dar a quién todavía no sabe qué camino tomar en su nuevo lugar de residencia, sea por el idioma, por la incompatibilidad de estudios o por miedo?

Primero el idioma, apréndelo lo mejor posible, no dejes de interesarte por seguir aprendiendo, no te desanimes! Si alemán te parece difícil utiliza formas cotidianas, a mi lo que mejor me resulta es la música. El hablar bien el idioma del país donde vives es la primera llave para la independencia.  Que no te de miedo hablar en público, aunque al principio lo hagas con errores, esto es mejor que quedarse callado y no aprender de los mismos.

Busca alternativas de acuerdo a tu profesión, estudios que ayuden a tu carrera para poder ejercerla aquí.

Si no se abre una puerta a la primera, sigue tocando dos, tres o las necesarias para emprender o lograr algo en el plano profesional.

Si eres mamá y estás en la etapa de cuidar a tus  peques, tampoco te sientas desaprovechada de manera laboral, estas haciendo la mejor tarea formando un ser humano, en mi caso intentaría trabajar medio tiempo hasta que los peques entren a la escuela.

  1. Aún no eres madre, ¿qué retos crees que tendrás a la hora de educar a tus hijos en un hogar bicultural?

Aun no tengo bebes, pero si estos llegan, el mayor reto que veo mas a menudo entre las mexicanas que conozco es decidir las bases de la educación de los chicos, qué idioma se usa en casa, etc. Tal vez es complicado y a la vez importante: la dualidad en la que crecen los niños, no sólo de idioma sino también de costumbres, tradiciones y bases para el resto de sus vidas.  Considero muy importante que cuando una pareja decide empezar una familia debería primeramente tener un acuerdo sobre la educación  de los niños  para que absorban lo mejor de ambas culturas.

 

Muchas gracias Mary Carmen por tu tiempo dedicado a esta entrevista y te deseo muchísimo éxito en el futuro! Has empezado con el pie derecho y estoy segura que todo lo que emprendas será creativo, nuevo y bien acogido por mexicanos y extranjeros!

Aquí tienen los datos de “La Mexicana Bremen”:

Así que ya saben, siempre hay formas de combinar nuestra experiencia con nuevos proyectos. Sólo es cuestión de echar a volar la imaginación y no tener miedo! Espero les haya gustado esta entrevista y no se pierdan la próxima! Hasta pronto!

Hace algunas semanas recibí en la cuenta de Facebook de Mariposa Migrante un correo con el folleto informativo sobre un seminario a celebrarse cerca de Bonn con el tema de Migración y familia. Sin ponerle mucha atención lo compartí en la página y poco después me escribió una de las organizadoras para saber si tenía interés en asistir.

Después de un par de llamadas, llenar formularios y ser seleccionada entre los IMG_2041interesados, compré mis boletos de tren a Königswinter donde pasaría el fin de semana del 27 y 28 de enero.

El seminario de dos días llamado “Migración: un desafío para la familia” fue parte del proyecto: Acción en Familia 2020 que tiene como objetivo formar un grupo de multiplicadores en el tema “Prestaciones familiares relevantes para las familia inmigrantes en Alemania” y brindar información a familias migrantes e hispanohablantes en Alemania.

QPGH5713

La formación de multiplicadores durará dos años y después de asistir a 6 seminarios (3 por año) y diversos talleres, los participantes obtendrán un certificado que les permitirá transferir los conocimientos aprendidos en sus comunidades locales.

Suena interesante, no? En el primer seminario conocí a 40 personas de España o Latinoamerica que viven en Alemania. Algunos tienen poco en este país, otros tienen más de 40 años y unos más tienen toda su vida aquí ya que son hijos de migrantes españoles. Algunas de las actividades del seminario consistieron en intercambio de ideas y otras en escuchar experiencias de migrantes en diferentes épocas. Muy enriquecedor!

Me encanta aprender y más aún, aprender para apoyar a otras personas recién llegadas que no saben ni por donde empezar en este país, y no me refiero sólo al tema trabajo, sino a todos los relacionados a la vida diaria: sistemas médico y educativo, trámites burocráticos, licencia de manejo, etc.

Hace dos años recibí el diploma de Multiplicador en el sistema educativo alemán para familias hispanohablantes y me entusiasma participar en este nuevo proyecto para ampliar mis conocimientos y poder ayudar en otros temas.

Ya les iré contando un poco más del proyecto y no duden en compartir sus inquietudes como migrantes, que con mucho gusto podría incluir y comentar en los siguientes seminarios 🙂

Tour: Rumbo al Sur

Empezando el año decidí tomarme unos días libres entre mis clases de español que coincidían con las vacaciones de invierno de nuestras hijas: 1 y 2 de febrero. Mi marido pidió los días libres, incluyendo el lunes 5 y en lugar de visitar a una sola amiga en alguna parte de Alemania se me ocurrió organizar un tour para visitar a varias.

Si bien recuerdan hace casi dos años asistí a un encuentro de mexicanas casadas con alemanas donde conocí a 28 hermosas mujeres y desde entonces nos hemos tratado de reunir dos veces por año. No fue difícil convencerlas de darme posada y el plan quedó listo! Saldría el 1 de febrero rumbo al sur para regresar el 6 a casa después de quedarme en 5 lugares diferentes y coincidir con 14 de las chicas.

Hubo algunos cambios de última hora pero en general todo salió como había planeado y viajé casi 1500 kilómetros en mi Renault azul, visitando las siguientes ciudades:

  • Wolfenbüttel
  • Bad Laasphe
  • Mainz
  • Bonn
  • Colonia
  • Bremen

 

De broma le llamé “Retiro Espiritual” lo cual no se cumplió al 100%, porque de espiritual fue solamente la parte de visitas a iglesias, así que el nombre más apropiado hubiera sido “Tour gastronómico” porque en estos 6 días comí más comida mexicana que lo que como en un año normalmente en este país. Además de conocer dos restaurantes mexicanos:

comí tamales, molletes, tacos de tortilla azul, chilaquiles, rajas, frijoles a la charra y mil cosas más en las casas de mis amigas. Todo delicioso y seguro subí un par de kilos pero no importa!!! Disfruté cada bocado como si estuviera en mi México lindo y querido.

 

También hubo parte cultural y conocí algunos puntos importantes de las ciudades de Mainz, Bonn y Colonia que ya se estaban preparando para el carnaval del próximo fin de semana. Vi muchísima gente disfrazada, calles decoradas y un ambiente de fiesta en el autobús, el mercado o los restaurantes. Además visité la casa de Beethoven y la tienda de Haribo en Bonn.

 

Pero lo más importante del viaje fue la parte de convivencia con amigas. Hablar, hablar y hablar! Reír, conversar, intercambiar ideas y compartir experiencias de mariposas migrantes fue lo más enriquecedor del viaje. Definitivamente es un viaje in-ol-vi-da-ble y lo recomiendo ampliamente! Todas y cada una de las mujeres me recibió en su hogar con el corazón y es difícil expresar con palabras todo el cariño recibido! Fue como si visitara a mis primas y la pasamos de maravilla, fuéramos dos, tres o 12! Sí, porque como si fuera poca mi buena suerte, el domingo coincidí con casi todas en una reunión que ya tenían organizada para la Tamalada del día de la Candelaria.

Una vez más comprobé que cada hogar bicultural es un pedacito de México en este país: se habla español, se tiene decoración mexicana en cada rincón, se cocina con sabor 100% mexicano, se encuentran fotos familiares y se educan los hijos a la “mexicana”. Igualito que en mi casa!!!

A cada una le llevé una mermelada de manzana de la región y una postal de la ciudad donde vivo con la esperanza de que me visiten en el Norte y pueda corresponder la hospitalidad recibida. Stade es muy bonito y seguro sería una parada muy interesante para quién haga un tour similar al mío. Quién se apunta??? Aquí tienen su casa y con gusto les muestro la ciudad y mi rincón mexicano 🙂

 

Cada una firmó mi album “Rumbo al Sur” que será complementado con fotos del viaje y así poder recordarlo siempre!!! GRACIAS por todo!

Cambios en el blog

Los blogs asi como las personas tienen que renovarse de vez en cuando para no aburrir. Este año no es la excepción y el blog Mariposa Migrante presenta algunos cambios, no drásticos pero importantes.

-Menú principal. El menú de arriba ha sido modificado y he agregado la sección “Multifacética”, que es simplemente otra opción para buscar entradas pasadas con un tema en particular. Por ejemplo, si quieres información sobre mi experiencia como maestra de español puedes buscar en la sección “Maestra”, o si más bien quieres una receta o dar cursos de cocina, al darle “click” en “Cocinera” te traerá todas las recetas que he publicado hasta ahora y las anécdotas en el curso de cocina mexicana. Las facetas de “Migrante” y “Madre” tienen su menú aparte con subdivisiones como antes.

– Publicaciones. El año pasado traté de postear semanalmente y no lo logré por falta de tiempo en los meses de vacaciones. Este año mi propósito es postear en este blog cada lunes y dos o tres días a la semana compartiré algún artículo interesante, foto o dato curioso en la página de Facebook. Si tienen preguntas sobre un tema en particular no duden en contactarme y con gusto escribo o comparto información al respecto.

– Listas de referencias. Al lado derecho siguen las listas de blogs que visito, tiendas online y portales para aprender alemán. Han sido actualizadas, así que no duden en darle click para navegar por sitios interesantes y que vale la pena conocer. Además, he agregado una lista nueva de amigas que ofrecen servicios de “Coaching”.

-Seguidores y comentarios. Espero este año llegar a los 1000 seguidores y sobre todo, lograr que mis fieles lectores participen más activamente en el blog y en la página de Facebook dejando sus comentarios, opiniones y experiencias. En este punto les pido su apoyo para que el blog tenga más vida 🙂 Gracias de antemano!

Hasta pronto!

 

Lo prometido es deuda, y aquí les comparto la primera entrevista de la serie de 12 que publicaré mes a mes. Hace dos años conocí a Carina “virtualmente” por el grupo Hispamamis en Facebook y un poco después la conocí personalmente en Hamburgo. Una mujer dinámica, muy activa y exitosa que además de ayudar a otras migrantes hispanohablantes con la creación del grupo de Hispamamis, también lo hace por medio de sus servicios como Coach!

Todo es posible y Carina es un vivo ejemplo que ni el idioma ni la maternidad detiene a una mujer con ganas de brillar!

CarinaPlanamente(2)

  1. ¿Cómo te llamas?

Mi nombre completo es Andrea Carina Planamente Ayala, aunque desde pequeña mi familia y mis amigos me llaman por mi segundo nombre.

Muchas personas piensan que Planamente es un “nombre artístico”, quizá porque suena un poco excéntrico, pero es mi apellido real.

  1. ¿De dónde eres y desde cuándo vives en el extranjero?

Soy uruguaya y vivo en Alemania desde hace casi 15 años. Cuando llegué en julio del 2003 estuvimos viviendo durante un tiempo en Stuttgart y luego de terminar mi formación profesional decidimos con mi esposo mudarnos a Hamburgo.

  1. ¿Cuál es tu profesión y a qué te dedicas actualmente?

Actualmente trabajo como Coach y Mentora para mujeres que viven en el extranjero y continúo formándome en Programación Neurolingüística con uno de los mejores profesionales del mundo hispano.

En el 2014 finalicé una Maestría en Project Management (Dirección y Gestión de Proyectos) que duró 1 año e inmediatamente después absolví un Posgrado en Aceleración y Financiación de proyectos empresariales. Además cuento con una formación profesional en idiomas (Multilingual Management Asistant) que en alemán es conocida como “Fremdsprachekorrespondentin”.

  1. Tú eres la fundadora de HispaMamis, una red de madres hispanohablantes viviendo en el extranjero que da consejo, apoya y sirve como familia “adoptiva” para muchas mariposas migrantes como tú y como yo. ¿Cuándo y cómo surgió la idea?

La idea surgió en el 2014 cuando estaba terminando la Maestría. En ese momento sentí la fuerte necesidad de hacer algo diferente a lo que venía realizando, que era trabajar como Asistente de proyecto a media jornada. Ese trabajo ni me llenaba ni me hacía feliz, así que aproveché las vacaciones en Uruguay para pensar en un nombre para mi blog. Tras horas de estar meditándolo elegí el primer nombre que se me había ocurrido, “HispaMamis”. Era un nombre corto, recordable e incluía las dos palabras más importantes, “madres hispanohablantes”, con las que tanto yo como mis lectoras nos identificaríamos.

Mi primer idea cuando comencé con el blog era reunir la mayor cantidad posible de información sobre el mundo hispanohablante en Hamburgo y ponerla en un solo lugar. Con el tiempo comencé a escribir posts y a compartir mis experiencias como mamá latina en Alemania, primeramente comenzaron a surgir los grupos locales y luego un grupo en Facebook a nivel nacional que a día de hoy se ha convertido en la Comunidad más grande de madres hispanohablantes y cuenta con más de 3.000 miembros.

  1. Además eres coach, ¿qué te motivó a certificarte y emprender ese camino?

Claramente el último empujón para animarme a emprender me lo dio mi última experiencia laboral, sin embargo todo comenzó al darme cuenta que mis consejos y mi experiencia personal no siempre eran suficientes para ayudar a las mujeres que acudían a mí. Necesitaba herramientas y una metodología y todo eso lo encontré en el Coaching.

CarinaPlanamente(14)

  1. ¿Qué es lo que más extrañas de tu país natal en Alemania?

Lo que más extraño de Uruguay son los encuentros con familiares y amigos. Comer torta frita los días de lluvia, la pasta de la nona, las playas …o por ejemplo escuchar canciones en español en el transporte público y que el autobús baile al ritmo de la música. Esas cosas son impagables.

  1. ¿Has tenido dificultades en tu proceso de adaptación? ¿Cuáles?

Lo que más me ha costado durante los primeros años en Alemania ha sido comunicarme en la forma a la que estaba acostumbrada, adaptarme a una cultura tan diferente a la mía y volver a ser la mujer autónoma e independiente que era antes de mudarme de país. Ha sido un proceso largo y doloroso en el que por depender 100% de otra persona he dejado de creer en mí y en mis capacidades. Sin embargo, ahora me doy cuenta que todo lo que he vivido y he logrado superar, sumado a mis conocimientos, es exactamente lo que mis Coachees valoran de mí, profesionalidad y empatía.

  1. ¿Y para ser independiente? ¿Crees que el ser mujer represente más complicaciones en comparación a un hombre que quiere emprender un negocio?

No creo que el ser mujer sea una desventaja para emprender, al contrario, creo que para emprender se necesitan ciertas habilidades que las mujeres generalmente tenemos más desarrolladas que los hombres, como las relaciones interpersonales, la organización o la empatía. Lo que sí creo, es que especialmente las mamás emprendedoras en el extranjero estamos bastante solas, ya que no disponemos de una red de familiares y amigos en la cual apoyarnos. Por esa razón, hace un par de meses creé un nuevo grupo en Facebook al que bauticé con el nombre “El Club de las Fenixianas”. Se trata de una red internacional de mujeres en el extranjero que buscan retomar su faceta profesional, conectar y compartir sus experiencias con otras mujeres que se encuentran fuera de su país.

  1. ¿Qué consejos le podrías dar a quien todavía no sabe qué camino profesional tomar en su nuevo lugar de residencia, sea por el idioma, por la incompatibilidad de estudios o por miedo?

Le diría que primero le dedique todo el tiempo que le sea posible a aprender bien el alemán. El idioma será “la llave maestra” con la que podrá abrir muchas puertas, ya sea encontrar un trabajo en su profesión, retomar los estudios o emprender un negocio propio.

Una vez que haya aprendido el idioma le diría que intente convalidar su título y si no es posible que no se paralice. Que escriba en un papel cuáles son sus fortalezas y en qué otra dirección se imagina que podría desarrollarse profesionalmente de acuerdo a sus capacidades y talentos.

Muchas de mis Coachees llegan a mí porque tienen terror de hacer una cita por teléfono en alemán, ir a una entrevista de trabajo, dar el examen de conducir o emprender su propio negocio. Tienen mucho miedo a hacer el ridículo o a fracasar y eso las paraliza. Y es lo más normal del mundo, es algo nuevo y lo desconocido nos atemoriza. Sin embargo, para perder el miedo lo mejor es ACTUAR.
La mayoría de mis clientas que se han preparado y trazado un plan de acción con objetivos claros y alcanzables han logrado tras solamente un par de sesiones aumentar la confianza en sí mismas y eso ha hecho que fueran perdiendo el miedo lentamente.

  1. Además de migrante eres madre, ¿qué retos se te han presentado al educar a tus hijos en un hogar bicultural? ¿Algún consejo para las nuevas mamás?

Tengo que reconocer que ahora mismo me siento un poco confundida sobre cómo seguir con algunas tradiciones en mi familia, por ejemplo en Uruguay cuando a los niños se les cae un diente el que les deja dinero debajo de la almohada es el ratón Pérez, aquí es la “Zahnfee”; en Alemania el 6 de diciembre se festeja San Nicolás y es el que le trae chocolates a los niños, en Uruguay esa tradición no existe, en cambio la noche del 5 de enero son los los Reyes Magos los que vienen cargados de regalos.

Otro reto que se me ha presentado aquí es encontrar libros y CDs en español para niños. Afortunadamente desde hace 1 año tenemos a LeoLibros, una librería online de una mamá uruguaya que pertenece al grupo de HispaMamis, y desde entonces ya todos mis libros favoritos los pido allí.

  1. Por último, cuéntame qué tipo de servicios ofreces como Coach y cómo pueden contactarte?

Mis servicios están dirigidos a mujeres que buscan retomar su vida laboral en el extranjero y sienten que necesitan confiar más en sí mismas para encontrar un trabajo que las haga feliz o emprender su propio negocio online.

Si desean contactarme pueden hacerlo a través de mi web, en facebook o en Instagram 🙂

Además, en el grupo privado: El Club de las Fenixianas para las mujeres que desean formar parte de la red de mujeres migrantes que quieren retomar su faceta profesional.

Carina Logo-13

Muchísimas gracias querida Carina por tu tiempo y dedicación a esta entrevista y te deseo el mayor de los éxitos en todos tus proyectos!!! Además aprovecho para felicitarte por tus logros y agradecerte por el enorme apoyo que ofreces a miles de mariposas migrantes en este país!

Toda persona que se muda a un país donde se habla un idioma diferente al materno, vivirá entre dos o más idiomas por tiempo indefinido. Esa realidad no puede cambiarse, ya que el migrante seguirá comunicándose con el mundo que dejó en su idioma materno y aprenderá a comunicarse con el nuevo mundo en un idioma diferente. Esta vez no voy a escribir de los problemas, dificultades o desafíos que esto representa, sino de cómo en mis 15 años como migrante ha ido cambiando mi relación con los idiomas que hablo.

Cuando conocí a mi marido no sabía ni una sola palabra de alemán y no fue necesario aprenderlo durante nuestro noviazgo porque nuestro idioma de comunicación era el ingles, fuera hablado o escrito. En el momento en que pusimos fecha de boda, me inscribí a un curso de alemán en Monterrey que poco ayudó cuando llegué a vivir al pueblito alemán donde mi marido tenía un departamento.

Llegué en el verano 2002 y no había cursos en ninguna parte así que viví asilada un par de meses porque aunque usted no lo crea, en ese pueblito casi nadie hablaba inglés!!! Entré a mi curso de alemán en septiembre y en diciembre volamos a México, donde estudié un mes intensivo con una señora alemana. Al regresar, asistí a una entrevista de trabajo que me daría la oportunidad de viajar por Europa y trabajar como consultora de sistemas pero en inglés!!!

Así que puedo resumir que en mis primeros dos años de vida en Alemania, el contacto con el español era casi nulo porque en aquel entonces no había whatsapp, ni Netflix, ni redes sociales y en ese pueblito no vivía ningún latino con quien hablar mi lengua materna. Por otro lado, el poco alemán que había aprendido no lo utilicé porque tanto mis colegas como los clientes hablaban inglés conmigo y el alemán sólo lo hablaba con mi marido que intentaba ayudar en mi aprendizaje, pero que en poco tiempo se dio por vencido y ya no me corregía los errores que cometía.

idiomas 1

Si esta línea ocupará el 100% de mi comunicación diaria, estaría distribuida en los tres idiomas de esta forma: mucho más inglés, después alemán y muy poco español.

Al nacer las niñas dejé de trabajar y mi relación con los idiomas cambió radicalmente. Empecé a conocer a otras mamás alemanas en cursos de las niñas y en el jardín de niños, pero al mismo tiempo encontré el Círculo Mexicano Alemán donde conocí a otras mexicanas como yo en Hamburgo y con las que hice muy bonita amistad. La tecnología fue mejorando y nació el Facebook, mientras que con Skype hablaba más con mis papás, así que mi vida entre los tres idiomas se veía así:

idiomas 2

Cuando las niñas entraron a la escuela primaria finalmente tuve tiempo de estudiar alemán y me propuse sacar el certificado B2. Aunque suene extraño, me quise meter tanto al alemán que dejé de leer medios en español y me concentré en conocer personas con las cuales pudiera hablar y practicar alemán. Hace 3 años obtuve mi certificado B2 y en ese entonces mi escala de idiomas estaba así:

idiomas 3

Y hoy??? Con el idioma alemán ya no tengo problemas, veo televisión, leo y escucho libros, voy al médico o hago trámites burocráticos sin que me tenga que acompañar mi marido, salgo con amigas alemanas y puedo dar cursos de redes sociales o cocina en alemán. Por otro lado, las clases de español absorben más de la mitad de mi tiempo, tengo muchas amigas mexicanas o latinas con las cuales chateo, paseo o viajo y en casa sigo hablando español con mis hijas todo el tiempo, con las cuales ya se puede conversar y discutir. Y el inglés? Lo uso poco pero no lo he olvidado y este semestre daré un curso de inglés combinado con tecnología, así que lo seguiré practicando 🙂

La escala hoy en día se ve así:

idiomas 4

y no creo que cambié mucho en el futuro. Mi trabajo depende de mi idioma materno y mi vida social ha girado hacia los hispanohablantes porque comparto con ellos no solo el idioma sino la cultura, nuestra vida de niños y jóvenes y el temperamento. Muchos años intenté que el alemán llenara más mi vida diaria, pero no tiene caso nadar en contra de la corriente. Amo mi idioma y estoy feliz de encontrar paisanos por estos rumbos con quien compartir nuestras fiestas, nuestra comida y nuestras tradiciones. Soy alemana también y puedo comunicarme cuando es necesario en ese idioma y participo  en actividades, cursos y eventos de alemanes. Me siento orgullosa de mi acento y no pretendo oírme como nativa alemana, porque como alguien me dijo recientemente: si hasta el apellido nos delata 🙂

Considero imprescindible para cualquier migrante aprender el idioma local, sea chino, alemán o francés. Facilita nuestra vida diaria y nos abre muchas puertas!!! No sólo en el ámbito laboral, sino en el social y en el burocrático. Ya lo he escrito antes, más vale aprender bien el idioma desde el principio y no como yo, que aprendí al oírlo y me ha costado mucho quitarme errores y vicios idiomáticos.

Cada persona es un mundo y cada quien debe encontrar su escala ideal para vivir o sobrevivir entre diferentes idiomas. No es fácil y cuesta un par de años acostumbrarse a pensar, hablar y trabajar en diferentes lenguas al mismo tiempo. Paciencia y ánimo! Sí se puede!

 

 

 

 

Año nuevo, proyecto nuevo! Esta vez se trata de una serie de 12 entrevistas a mujeres migrantes y emprendedoras que viven y trabajan en Europa. La mayoría son mamás y mexicanas como yo, pero no todas. Algunas ofrecen servicios y otras han abierto locales relacionados a la gastronomía. Eso sí, a todas las conozco personalmente.

Cuando se cambia de país de residencia es difícil encontrar trabajo, no sólo por el idioma diferente sino porque muchas veces nuestros estudios no son reconocidos o valorados. Así que en muchos casos, los migrantes deben encontrar caminos nuevos y ser empresario independiente es en algunas ocasiones la única opción que presenta horarios flexibles, nuevos retos y encuentros con personas del mismo país de origen.

Cada mes publicaré una entrevista y mi objetivo principal al hacerlo, es motivar y dar ánimos a todas aquellas mujeres (u hombres) que acaban de mudarse o tienen poco viviendo en un país nuevo y no saben qué hacer. Emprender no es tarea fácil y menos si no se domina el idioma, pero poco a poco y teniendo metas claras todo es posible.

Al conocer las historias que publicaré se darán cuenta de que no importa la edad, ni el país de origen ni la profesión para ser creativo e innovador. Tal vez alguna de las mujeres que conocerán en los siguientes meses en este blog sirva de inspiración para sus futuros planes y se animen a alzar el vuelo de una vez por todas.

Estoy a sus órdenes para cualquier duda y no se pierdan las siguientes entradas, les aseguro que serán muy interesantes y motivadoras. Hasta pronto!

Hace 13 años me estrené como mamá de una bella princesita y el día de hoy me convierto en una mamá de una adolescente, la primera en la familia! Es difícil decir cuando empieza la adolescencia porque cada persona se desarrolla diferente y normalmente se menciona un rango de edades que puede empezar desde los 8 años. Victoria se cree adolescente desde hace tiempo pero esperaba con ansias el cumpleaños 13, que oficialmente la convierte en “teenager” 😜

Mi marido y yo hemos ido aprendiendo nuestro rol de padres sobre la marcha y hemos sobrevivido la fase de bebés, niñas de jardín y primaria sin grandes contratiempos ni problemas. Confío en que esta nueva etapa esté llena de lindas experiencias, oportunidades de crecimiento como pareja y familia y mucho aprendizaje.

Como una oruga en su capullo, poco a poco Victoria se va convirtiendo en una mariposa delicada y hermosa. Ya puedo contar con una mano los años que faltan para que emprenda su vuelo libre e independiente y espero poder guiarla en este tiempo para que llegue a la adultez con suficiente autoestima, seguridad en sí misma y amor propio. Porque de eso se trata la adolescencia… no es mas que un camino de preparación a la edad adulta y los padres estamos aquí para ayudar a nuestros hijos en el proceso.

En los últimos meses Victoria ha crecido muchísimo y la escasa diferencia de altura entre ella y su hermana que nunca había sobrepasado los 5 centímetros, se ha convertido en una diferencia de casi 15 centímetros. Me llega a las cejas y sus manos son tan largas como las mías. No cabe duda que seguirá creciendo y seguramente pronto será más alta que yo. Eso sí, sigue delgada y dudo que algún día tenga problemas de peso. Empieza a preocuparse por las espinillas y los cambios en su cuerpo 🙂

De carácter sigue siendo tranquila, ordenada y responsable. No es tan cariñosa como su hermana menor pero aún sigue aceptando mis abrazos, besos y apapachos sin quejarse, veremos cuánto más podré tener ese lujo. Sus hobbies son pintar “mangas” (caricaturas japonesas), leer y ver “animés” (las mismas caricaturas japonesas pero en acción). Además, sigue participando en clases de teatro y patinaje. Tiene un grupo de 4 amigas con las que empieza a salir por la tarde o los fines de semana.

Su cumpleaños lo celebraremos en Hamburgo y dos días después vendrá un fotógrafo a casa para una sesión de fotos con sus amigas. Se acabaron las piñatas, las manualidades y los juegos infantiles. Supongo que a partir del próximo año celebrará con sus amigas en el cine o en un restaurante, así que me iré despidiendo de las fiestecitas en casa.

Agradezco a Dios una vez más la oportunidad de convertirme en mamá y le pido siga guiando mis pasos como mamá de una adolescente y otra pre-adolescente 🙂 y que la tarea no sea demasiado complicada sino más bien divertida y emocionante.

IMG_9938

Feliz cumpleaños mi amada Victoria! Dios te bendiga hoy y siempre!

Una amiga me recomendó el verano pasado el libro “El diario de la Gratitud” de Janice Caplan que en alemán se llama “Das Grosse Glück der kleinen Dinge“: La gran suerte de las cosas pequeñas, cómo la gratitud cambió mi vida. Definitivamente el título en alemán llama mucho la atención y no dudé en comprarlo y leerlo.

Copio un segmento de un artículo sobre el libro:

Todo comenzó una Nochevieja, cuando Kaplan decidió que quería cambiar su actitud vital a través de la gratitud, y lo consiguió. Ese nuevo año se propuso dos objetivos: escribir un diario dando las gracias al menos por una cosa al día, y hacer una extensa investigación sobre los efectos de la gratitud en su vida y en la de los demás.

Mediante múltiples entrevistas a decenas de expertos (entre ellos, médicos, neurocientíficos, investigadores, académicos, terapeutas y filósofos), pero también a celebridades como Matt Damon, Daniel Craig y Michelle Pfeiffer, la autora nos descubre que la gratitud no es lo mismo que la felicidad (que puede ser frágil y fugaz), sino que posee unas raíces emocionales más profundas, es más duradera y resulta inmune a los cambios y desafíos.

Con calidez, humor e ingenio, el viaje de Janice animará al lector a pensar en positivo y a empezar sin demora su propio año de gratitud.

Y efectivamente el 2018 será para mí y nuestra familia un año dedicado a la gratitud. Lo haremos a forma de dinámica familiar y copiando una idea que vi en internet para un calendario de adviento, que sugería agradecer por algo del 1 al 24 de diciembre.

Entre mis hijas y yo hicimos una lista, primero de 24 cosas y que como no tuve tiempo de aplicarlo en adviento se alargó a 52 (1 por cada semana del año) y que finalmente terminó en 62 porque la lista parecía no tener fin:

1.     Calefacción

2.     Agua

3.     Electricidad

4.     Hogar

5.     Medicinas

6.     Zapatos

7.     Ropa de invierno

8.     Aparatos electrónicos

9.     Higiene

10.  Joyería

11.  Padres- Familia

12.  Salud

13.  Cultura

14.  Casa

15.  Juguetes

16.  Recuerdos

17.  Autos

18.  Transporte

19.  Comida

20.  Libros

21.  Baños

22.  Tradiciones

23.  Buen humor

24.  Lentes

25.  Vista

26.  Oído

27.  Ropa

28.  Tiempo libre

29.  Educación

30.  Trabajo

31.  Abuelos

32.  Familia

33.  Amigos

34.  Naturaleza

35.  Viajes

36.  Vida

37.  Hermanos

38.  Religión

39.  Manos

40.  Piernas

41.  Fiestas

42.  Fe

43.  Música

44.  Teléfono

45.  Internet

46.  Creatividad

47.  Vecinos

48.  Seguro medico

49.  Conocimientos

50.  Olfato

51.  Gusto

52.  Mascotas

53.  Entretenimiento

54.  Diversión

55.  Estaciones del año

56.  Campo

57.  Casualidades

58.  Amor de Dios

59.  Milagros

60.  Diversidad

61.  Paz

62.  Sorpresas

Como pueden ver algunas cosas son materiales como ropa, casa y auto, pero muchas otras no son tangibles como los sentidos, los valores y las estaciones del año. Cada una de estas cosas se escribió en un palito de madera, por un lado en español y por el otro lado en alemán. Catalina se encargó de la decoración con cinta de colores, Victoria en escribir las palabras en alemán y yo en español. Al terminar, los colocamos todos en un recipiente que estará todo el año en la mesa de nuestro comedor.

La idea es tomar cada domingo un palito al azar y dedicar esa semana a agradecer por lo que haya salido. Hablaremos de la importancia de tenerlo, por ejemplo el transporte. ¿Cómo sería nuestra vida sin él? ¿Tendríamos alternativas? De igual manera, el tema servirá para reflexionar y pensar en las personas que no cuentan con ello y así valorar mucho más que nosotros SI lo tenemos.

Muchas de las ideas surgieron de las niñas y me dio gusto ver que rápidamente entendieron lo mucho que tenemos y que pocas veces apreciamos. Definitivamente será un año muy rico en reflexión, gratitud, oración y positivismo.

Aprovecho para desearles un 2018 lleno de lindos momentos, aventuras, viajes, salud, éxito, amor, y muchas sorpresas!!!

Adiós 2017

El año se ha ido tan rápido que todavía no puedo creer que esté escribiendo la última entrada del 2017. Y como ya es tradición escribiré los eventos que marcaron este año de forma especial y algunos planes para el próximo que ya no tarda en llegar.

El 2017 fue un año tranquilo sin grandes cambios pero con algunos sustos y sorpresas a nivel familiar y personal. A nivel mundial no es necesario recordar la cantidad de catástrofes, guerras, elecciones y desastres naturales que sólo me ponen de mal humor o triste. Así que mejor recuerdo las cosas buenas que me sucedieron este año:

En el ámbito profesional no hubo grandes cambios ya que sigo con mis cursos de español en la VHS y en el campus Stade de la PFH, y solamente agregué dos cursos el semestre de otoño para reemplazar a una colega que cambió de ciudad.

Tom sigue trabajando en Buxtehude y viaja de vez en cuando sin alterar mucho nuestra dinámica familiar de la semana. Las niñas siguen avanzando en la secundaria, aprendiendo francés, participando en clases de teatro y de patinaje y siendo parte del grupo local de Scouts.

¿Cosas negativas de este año? Las dos estancias en el hospital por motivo desconocido… sí, porque aunque se supone que sufrí de alta presión y de migrañas que desencadenaron una serie de síntomas curiosos que parecían incluso una embolia, al final de cuentas terminé dejando las pastillas para la hipertensión y las migrañas nunca volvieron. ¿Mi teoría? Falta de vitamina D. Desde el verano tomo una dosis considerable porque el índice en mi sangre era muy bajo y los síntomas no han vuelto. Sólo Dios sabe que fue lo que realmente afectó mi salud pero gracias a Dios fue solo un susto y por el momento me siento de maravilla 🙂

Para el 2018 tengo muchos planes y proyectos como por ejemplo:

  • entrar a clases de baile
  • visitar Monterrey después de 3 años y medio. Nota curiosa: será nuestra primera vez en 16 años que visitamos mi ciudad natal en verano 🙂 A ver cómo me va…
  • encuentro con mis hermanos y papás en Miami
  • posada de amigas mexicanas en Stuttgart
  • participar en un evento del Día de la Mujer presentando la biografía de Frida Kahlo
  • serie de entrevistas a mujeres migrantes y emprendedoras en mi blog

En cuanto al trabajo planeo seguir con mis cursos y apoyando en el comedor de la escuela de mis hijas. De igual forma pienso seguir apoyando a la mesa directiva del Círculo Mexicano Alemán en Hamburgo y seguir escribiendo en este blog, actividades que completan mi agenda y que poco tiempo libre dejan, el cual dedicaré a la parte social que sigue ocupando un lugar importante en mi vida como migrante en este país.

El 2018 será un año dedicado a la gratitud, pero de eso les escribo mañana. Que tengan un fin de año estupendo, lleno de alegría, abrazos y deseos! Muy buenos deseos y muchos sueños que se cumplan en el 2018! SALUD!

A %d blogueros les gusta esto: