El diario personal de una mujer, mexicana, migrante y mamá que vive en Alemania… sus experiencias, sus anécdotas y sus opiniones!

Archivo para la Categoría "Educación en Alemania"

Aprender a soltar

Hay que soltar, aprender a soltar… ese es mi mantra de los últimos meses. Con dos hijas pre- adolescentes (10 y 12) tengo que aprender a dejarlas crecer, ser independientes y madurar. Se dice fácil, pero no lo es.

El año pasado nuestra hija mayor fue por primera vez “de shopping” con su mejor amiga al centro de nuestra ciudad. También fue con sus compañeros de clase a la feria del pueblo donde hay puestos de comida y juegos mecánicos. Ambas experiencias fueron positivas y ahora la pequeña espera cumplir 11 años para poder ir sola de compras con sus amigas.

Poco a poco… hay que soltar! Desde que entraron a primaria las dejé ir solas a la escuela caminando como todos los niños del barrio, y al entrar a la secundaria se fueron desde el primer día en autobús. Raras veces las recojo en coche y ya saben que no soy taxi para que me insistan en hacerlo cuando salen temprano o está diluviando. Hay que soltar…

En las vacaciones de Pascua querían visitar a la hija de una amiga mía que vive en el norte de Alemania y por cuestiones prácticas, lo mejor era que viajaran en tren. Así que por primera vez viajaron solas de Hamburgo a Flensburg! No tuvieron que cambiar de trenes y el trayecto duró poco mas de dos horas. Sí, muy corto… pero para una mamá mexicana parecía una eternidad. La mayor estaba un poco más nerviosa, pero el mero día asumió su rol de hermana mayor y estaba bastante tranquila. Con dos maletas pequeñas y sus mascotas (ratones) en una caja de transporte, viajaron felices y sin contratiempos.

Hay que soltar! Hace unos días, las niñas (sí, pre- adolescentes) se quedaron solas en casa todo el día y les dejé unas pizzas congeladas que tenían que calentar en el horno. No es la primera vez que se quedan solas, pero normalmente es por la tarde o noche y sobreviven con pan tostado o alimentos fríos. Esta vez decidí soltar mi miedo y permitirles usar el horno eléctrico. Los riesgos son menores que con un horno de gas, y ellas se sintieron “grandes” calentando sus pizzas solitas.

No es fácil soltar siendo mexicana en Alemania… no soy de esas mamás que dejan a sus hijos hacer todo lo que quieren solo porque sus amigos lo hacen, pero tampoco quiero ser mamá de las únicas niñas que no tienen whatsapp, que no pueden quedarse a dormir con amiguitas o que no salen solas ni a la esquina. Lo difícil es encontrar el punto medio, como dice el refrán “ni muy muy, ni tan tan”. Ni muy mamá mexicana, ni tan alemana 🙂

Así que sigo practicando el “soltar” con cuidado, despacito y consciente de que es un proceso que tengo que vivir como mamá migrante que vive entre dos culturas muy distintas. Veo, observo y analizo qué es lo mejor para mis hijas y voy soltando…

Espero hayan pasado un feliz día de las madres, el 10 de mayo en México y ayer domingo en Alemania. Como siempre, yo celebré doble! Porqué eso de ser mamá migrante también tiene sus ventajas 🙂

Anuncios

Aprender a pensar, razonar y discutir

El siguiente texto viene en uno de los libros que uso para enseñar español a mis alumnos universitarios y queda perfecto como introducción al tema que quiero comentar: cómo se aprende en Alemania y cual es la función de los profesores, los alumnos y los padres de familia.

–Veronica, tú eres alemana, ¿no?
– Soy de Leipzig, en el este de Alemania.
–¿Y qué estudias aquí en España?
–Estoy estudiando Económicas.
–Ajá, económicas. Y… ¿cómo has venido?
– Vine el año pasado con una beca Erasmus, pero me he quedado también este año porque me lo estoy pasando muy bien.
– Aja, qué bien. ¿Y qué tal en la universidad?

– Bueno, la verdad es que la universidad es muy diferente de mi país y he tenido que acostumbrarme.
–Ah, sí, ¿por qué?
– Bueno, en Alemania el sistema es más libre, puedes elegir tus asignaturas y organizarte tu horario… es más flexible. Lo más extraño es tomar notas de todo lo que dice el profesor, apuntes como dicen aquí.

–¿Por la lengua o por…?
– Bueno, la lengua es un problema, claro, porque los profesores hablan muy rápido, pero es el hecho de tomar apuntes de lo que dice el profesor y luego escribirlo en el examen. Eso me parece raro. En Alemania tenemos que leer mucha bibliografía, investigar sobre un tema que nos interesa… me parece más profundo.
– Claro, y la clase será más participativa, entonces, ¿no?
– Sí, mucho más. Aquí tengo la sensación de que todo el mundo escribe y nadie hace preguntas. En Alemania hay más discusión, más participación…

Mis hijas todavía no están en universidad, pero desde primaria he notado que el sistema educativo alemán es muy diferente al de México. Y no, no me refiero solo a la estructura y distintos tipos de escuela que ya he comentado en otras entradas sino a la forma de enseñar y aprender.

En la primaria de mis hijas siempre dejaron muy poca tarea, máximo 30 minutos que normalmente incluían solo tareas de matemáticas y alemán. Los exámenes no son acumulativos y en general solo había uno por materia por semestre, además de dictados esporádicos en alemán. Y lo que más me llamaba la atención era el porcentaje asignado a la “participación oral” que en algunas materias llegaba a ocupar el 60% de la calificación final.

Qué incluye dicha participación (Mündliche Mitarbeit)? Aunque hay reglas y estatutos para calificarla, cada maestro puede o no incluir la disciplina, las tareas, el trabajo en equipo y la participación activa en clase en la nota oral. Así que desde pequeños se fomenta hablar en público, contestar a las preguntas del profesor, pasar al pizarrón, etc. Lo cual me parece excelente pero qué pasa con los niños tímidos o introvertidos? Yo lo fui y mi hija mayor también, pero a diferencia del sistema mexicano donde los exámenes escritos prácticamente forman el total de la calificación final, mi timidez no afectó nunca mis notas como ha pasado con Victoria.

De hecho ese fue tema de discusión para elegir la secundaria ya que una de sus profesoras opinaba que el Gymnasium no era la escuela adecuada para ella, a pesar de ser ordenada, responsable y estudiosa. Su maestro titular confió en que con el paso del tiempo Victoria se desenvolvería mejor y nos recomendó inscribirla al Gymnasium.

Ya lleva año y medio en dicha escuela y ahora entiendo mejor el miedo de su profesora. Definitivamente la calificación oral es muy importante, incluso a veces tiene mayor peso que la escrita y como si no fuera suficiente, los exámenes escritos no sólo incluyen datos que pueda uno memorizar, sino que piden explicaciones, argumentos y descripciones que requieren de un desarrollo mental muy parecido al oral.

En mis tiempos de estudiante (no sé si ahora sea diferente) los exámenes se basaban en datos memorizados y casi nunca tuve que dar explicación u opinión a un problema, teoría o experimento. Así que al principio ayudaba a mi hija a estudiar con el método mexicano en el que le hacía preguntas de los temas del examen y listo. Y sorpresa! Empezaron a llegar notas regulares y al ver el contenido de los exámenes me dí cuenta de que no se trataba de pregunta-respuesta memorizada, sino de explicar o justificar el porqué de dicha respuesta. Blop! Tal y como Condorito!

Desde este año hemos cambiado la estrategia y tratamos de apoyar a nuestras hijas en el pensamiento razonado. No es nada fácil, pero lo estamos intentando. Cada semestre hay un día asignado para charlar con los profesores (Elternsprechtag) y hace unos días hablé con las profesoras titulares de mis hijas. Al parecer el profesor de primaria de Victoria tenía razón ya que a diferencia del año pasado, esta vez la maestra nos dijo que participa mucho y no ve ningún problema con su trabajo activo en clase. Con la pequeña ese aspecto no me ha preocupado tanto, y su maestra esta muy contenta con ella… y una vez más escuchamos eso de “el brillo de sus ojos habla por ella”. Ella es como una castañuela y donde quiera que va la gente admira su mirada coqueta, alegre y pispireta. Su carácter le ayuda a la hora de la calificación oral y creo que no hay de que preocuparse. En el desarrollo escrito y razonado si tenemos trabajo por hacer, porque es un poco rollera y no sabe expresar bien sus ideas.

En los días que leí el texto de arriba con mis alumnos universitarios, otra alumna de mis cursos de la VHS me comentaba de su experiencia en las escuelas ecuatorianas. Ella es profesora retirada y trabajó varios años en un colegio de monjas en Ecuador, donde impartía sus clases de biología con el método alemán. Me contó lo difícil que fue trabajar con las chicas que no estaban acostumbradas a discutir, a salir a los bosques cercanos ni a cuestionar lo que ella les enseñaba. Incluso la madre superiora tuvo que intervenir para evitar problemas con los padres de familia que no estaban de acuerdo con las calificaciones asignadas.

Choque cultural? Sí, en ambos sentidos. Los que venimos a Alemania desconocemos el sistema educativo y los alemanes que estudian o trabajan en el extranjero como la chica del texto inicial o mi alumna profesora no pueden creer que los sistemas sean tan distintos al propio.

Hay alguno mejor o peor? Después de vivir en Alemania tantos años he llegado a la conclusión que en vez de criticar uno u otro sistema, lo mejor es tomar lo bueno de cada uno, conocerlo a detalle y aceptarlo para poder apoyar a nuestros hijos en cual sea el sistema que les toque vivir. Comparar unos con otros ayuda a ver sus diferencias, pero criticarlos? Estoy convencida de que no los cambiaré yo y difícilmente cambiarán en un futuro próximo. Así que a verles el lado bueno para sacar el mejor provecho para nuestros hijos que ellos son los que saldrán beneficiados o perjudicados de nuestras decisiones.

En otra entrada escribiré sobre el rol de los padres de familia a detalle porque ya me extendí mucho y no quiero aburrirlos. El sistema educativo alemán no es perfecto, ya lo he escrito varias veces… así que no queda mas que tratar de hacerlo perfecto buscando las mejores alternativas, mezclando estrategias de aprendizaje y apoyando a los pequeños con sus propias habilidades y capacidades. Vaya trabajo!!! 🙂

Mis pequeñas artistas

En las pasadas vacaciones de otoño mis hijas participaron en un taller de teatro-música-baile en una de las semanas. Desde el año pasado tenía intención de inscribirlas, pero como la edad de los participantes es de 10 a 25 años y la pequeña todavía no cumplía los 10 años, tuve que esperar a este año.

Las inscribí desde principios de año por miedo a no obtener un lugar, y después de una larga espera el día llegó. El taller empezó un domingo y se llevaría a cabo hasta el siguiente domingo que culminaría con la presentación del musical que diariamente aprenderían y ensayarían con un promedio de 6 a 8 horas diarias. Mucho tiempo invertido en las vacaciones? Sin lugar a dudas, pero el resultado fue maravilloso y  valió la pena!

Participaron 65 niños y jóvenes agrupados por edades, de 10 a 15, de 15 a 20 y de 20 a 25 años. El primer día se repartieron los roles y las canciones a memorizar. Mis hijas solo recibieron un par de líneas porque era su primera vez y a partir del lunes empezaron los ensayos de las coreografías de baile: un total de 5 canciones, de canto por las dos canciones compuestas para el musical y de teatro.

img_3714

Como en todo musical, la parte de teatro es simple y corta ya que el baile y la música abarcan gran parte de la duración de la pieza, en este caso una hora y media. Todos los días empezaron los ensayos a las 9 y media de la mañana, comían en el mismo teatro y las recogía entre 4 y 5 de la tarde.

El sábado y domingo estuvieron dedicados a los ensayos generales con todos los grupos. Se me olvidaba mencionar que el equipo experto estaba formado por 3 maestros, la creadora/ organizadora del musical y su asistente. Este año celebraron su 10mo aniversario y muchos de los jóvenes que participaron esta ocasión empezaron desde niños hace 10 años, así que tenían bastante experiencia a diferencia de los nuevos como mis hijas que no tenían idea de como se trabaja en un teatro y todo lo que implica presentar una obra musical en 1 semana.

El domingo por la noche fue la presentación final con un teatro lleno de padres, abuelos y amigos de los participantes. Los boletos se vendieron como cualquier otra obra o concierto, así que no dudo que hubiera espectadores que no tenían conocidos entre los jóvenes.

Qué puedo decir… fue simplemente espectacular! Y difícil de creer que en una semana, un grupo de 65 desconocidos con 3 maestros pudieran presentar un musical con una calidad sobresaliente y un desempeño casi profesional. Mis suegros lo vieron en DVD y se quedaron con la boca abierta, así como unos amigos que asistieron al evento.

img_3708

Mis hijas quedaron maravilladas con el trabajo en equipo, la convivencia con otras niñas tras bambalinas y el sabor a éxito después de una semana de arduo trabajo que no dudan en participar cada año, aunque eso signifique sacrificar una semana de sus vacaciones de otoño. Por nuestra parte, cuentan con nuestro apoyo ya que los beneficios y ventajas de participar en este tipo de proyectos son tantas que no tenemos duda en inscribirlas tantas veces como ellas quieran.

Mis pequeñas artistas siguen creciendo y disfrutando su paso a la adolescencia en un abrir y cerrar de ojos. Mientras que yo sigo descubriendo sus diferentes facetas y tratando de hacerme a la idea que pronto serán unas jovencitas independientes 😉

 

 

De esas casualidades…

del destino que son difíciles de creer, voy a escribir el día de hoy.

Hace 2 años, el periódico local me hizo una entrevista sobre el día de muertos, su significado y la forma como se celebra en México. Me disfracé de catrina, me tomaron fotos en un panteón abandonado y el artículo ocupó la primera plana el día de Halloween (31-octubre) de ese año.  Y como no todos los días salgo en el periódico guardé el artículo entre mis documentos importantes junto a este blog impreso, cosa que hizo también una profesora de alemán porque el artículo le pareció adecuado para el tema de “historias de miedo” que cada año imparte a sus alumnos de 5to año.

articulo-periodico-catrina

El mes pasado mi hija Catalina me comentó casualmente un día por la noche “oye, mamá… mi maestra de alemán quiere que vayas a contarnos sobre el día de muertos”. Se me hizo raro y le pregunté a qué venía eso y me dijo que la maestra había encontrado el artículo de la catrina (mí artículo!) entre sus cosas y al leerlo de nuevo, no tuvo problemas en ver la relación de mi apellido con el de Catalina.

Qué casualidad!!! Y dos años después por azares del destino visité el grupo de 5to año justo en el día 2 de noviembre, y no porque así lo eligiéramos sino porque justo los miércoles tienen la clase de “Verfügung” (hora semanal para tratar temas varios) y la semana pasada estaban de excursión, no quedaba más que este día que cayó justamente en el día festivo mexicano. Otra casualidad!

Solo tendría 45 minutos, así que para entrar en materia les presenté el vídeo de Plaza Sesamo que grabamos hace 3 años y que explica de manera sencilla esta festividad mexicana. Después hice una pequeña presentación de 10 minutos con muchas fotos para explicarles los altares, sus elementos, las calaveritas de azúcar, el pan de muerto, las catrinas y cómo lucen los panteones en estos días.

Les llevé pan de muerto para que lo vieran, el cual le dí a la profesora para que lo compartiera con sus colegas y a los niños les llevé galletitas de calaveras hechas con mucho amor:

img_3863

Les encantaron! Y mientras que se las comían les pasé un corto animado que me encanta y que para mi gusto explica de una forma gráfica y simple cómo celebramos este día y qué significa.

Al final hubo una sesión de preguntas y conversamos sobre las diferencias culturales, ya que aquí la muerte es un tema tabú y sería imposible imaginarse un poco de música, color o ambiente festivo en el domingo de muertos que se celebra el segundo domingo de noviembre en Alemania. Fue una experiencia muy linda y enriquecedora! Me encanta compartir mis tradiciones y si se trata de niños, lo disfrutó al doble.

Y para concluir esta entrada me quedo con la frase de la maestra que dijo al final de la presentación: “Entonces el día de muertos festejan la vida de los que ya partieron?” Sí, así es! El 2 de noviembre celebramos juntos vivos y muertos los momentos compartidos 🙂

 

Ayudando en la “Kabuschka”

Como saben, el mes pasado entró nuestra hija pequeña a la misma secundaria que su hermana mayor. Después de un año con diferentes horarios, ahora ambas tienen casi el mismo y llegan a comer a casa a la misma hora. En 5to año lo normal es salir a la 1:30 de la tarde por lo que normalmente comemos a las 2.

La escuela en cuestión ofrece “clases” opcionales por la tarde que van desde teatro, natación, robótica o simplemente ayuda con los deberes. Esta opción permite que los niños puedan quedarse en la escuela hasta las 3:30 de la tarde, y por lo tanto la escuela debe ofrecer una alternativa para la hora de la comida, sea una cafetería, venta de refrigerios o un comedor estudiantil.

Desde hace dos años la secundaria cuenta con un comedor llamado “Kabuschka” (no me pregunten el significado porque no lo encontré por ningún lado 😦 ), que alimenta a un promedio de 300 alumnos diariamente de lunes a jueves. Lo curioso de este comedor es que es organizado por una sola empleada que es apoyada por madres de familia que trabajan de forma voluntaria. Por lo que cada año, las mamás de los niños de nuevo ingreso son invitadas a ayudar en la “Kabuschka”.

Así que después de ser invitada dos veces (el año pasado y éste), decidí aceptar el reto! Casualmente este año mi hija mayor tiene una clase de 2 a 2:45 los martes, así que aproveché esta situación para que la pequeña también se quedara y comer las 3 en la escuela, ellas en el comedor y yo tras bambalinas (en la cocina 🙂 ).

IMG_3208

Comedor

Desde hace un mes me integré al grupo del segundo turno de los martes. El primer turno es de 9 a 12 que se encarga de preparar la comida y el segundo turno de 12 a 3 ayuda en servirla y recoger/limpiar la cocina. Cada turno debe contar con 5-6 ayudantes voluntarios, sean mamás, papás o abuelos de alumnos o ex-alumnos. Después de las vacaciones de otoño solo iré dos martes al mes porque doy clases en la universidad y no me alcanza el tiempo.

IMG_0112

Tengo que confesar que el primer día que ayudé casi me muero del cansancio y a las 8 de la noche ya estaba dormida. Además del esfuerzo físico de estar de pie las tres horas yendo y viniendo en la cocina, cargando platos, secando vasijas y limpiando mesas, me agotó el aprender como funciona la cocina, seguir instrucciones y conocer las reglas, procedimientos y proceso del equipo (en alemán!). La segunda vez no me sentí tan cansada y le empecé a hallar el gusto 🙂

Es un trabajo muy interesante y me gusta observar la vida estudiantil a través de la ventana de la barra donde pasan a servirse 1 de los 4 menús que se sirven diariamente, dos de ellos vegetarianos. No todo se cocina en la secundaria, sino que la escuela vocacional de la ciudad apoya con 1 o dos platillos. Además de los menús, los alumnos o maestros tienen una barra de ensaladas bastante surtida, tortas de milanesa empanizada y dos postres a elegir.

Como la secundaria es “Ganztagschule” (tiene clases matutinas y vespertinas), el Estado paga una parte de los costos, de tal forma que un alumno puede comer bien por 2-3 euros, mientras que un profesor por 4-5€. Nada mal, verdad?

Se preguntarán qué es lo que hago exactamente en esas tres horas, y aquí les pongo algunas de mis actividades:

  • servir postre en platitos

    IMG_3206

    Postres

  • partir verdura para la barra de ensaladas cuando se termina (pepino, pimiento, etc.)
  • acomodar los platos en la lavavajillas
  • enjuagar los platos antes de que entren a la lavavajillas (quitar restos)
  • secar los platos que salen de la lavavajillas
  • acomodar cada cosa en su lugar (ollas, cubiertos, bandejas, etc.) una vez secas
  • servir a los alumnos
  • limpiar mesas, barrer o sacar la basura

Algunas cosas que me han llamado la atención:

  • todos pueden volverse a formar por un “Nachschlag” (porción adicional) gratis

    IMG_3207

    Lavavajillas

  • no se desperdicia nada, ya que lo que sobra se guarda en recipientes plásticos que se reparten entre los voluntarios o se recicla para futuros platillos
  • conocí una lavavajillas industrial que lava en 3 minutos!!!
  • se lavan incluso las bandejas donde se sirven los alumnos: todas sin excepción y diariamente
  • de cada platillo se guarda una muestra en el congelador por si hay algún alumno enfermo poder demostrar que la comida no es la culpable
  • la cocina queda al final de la jornada como de revista, ni una cuchara fuera de lugar!

El trabajo es voluntario, pero hay algunas ventajas o beneficios ya sea para los hijos o para las mamás:

  • los alumnos cuya madre/padre/abuelo esté en la cocina ese día no tiene que hacer fila sino que pasa directamente a la cocina por su comida y no paga
  • además de ahorrarse tiempo y dinero, se tiene la garantía de alcanzar el platillo deseado porque hay algunos muy solicitados que después de media hora se agotan
  • no siempre, pero la mayoría de las veces la comida que sobra se reparte entre los voluntarios de ese día
  • como los equipos son siempre los mismos, poco a poco se hacen amistades y se conoce gente nueva
  • en mi caso, una ventaja es que practico alemán y aprendo mucho

En los pocos días que he estado me he percatado que muchas de las mamás siguen ayudando en la Kabuschka aún y cuando sus hijos ya no son alumnos de la secundaria. Tal vez suceda lo mismo conmigo… apenas voy comenzando pero me ha gustado y estaría dispuesta a seguir colaborando muchos años más. Ya veremos…

 

Buena suerte en la nueva escuela!

Nuestra hija pequeña entró el jueves 4 de agosto a la secundaria, a la misma escuela en donde estudia su hermana desde el año pasado. Ahora las dos pueden irse y regresarse juntas en el autobús, despertarse a la misma hora y comer conmigo sin tener que esperar una a la otra.

La ceremonia religiosa de entrada a la escuela no fue tan bonita ni tan sentimental como la del año pasado, así que no hay mucho sobre lo cual escribir. Pero hay algo de lo que sí tengo que escribir y es sobre la buena suerte o destino que acompaña a nuestra pequeña en este nuevo ciclo escolar y que espero siga así.

Como les conté en alguna entrada pasada, mientras que vacacionábamos en España recibimos un correo electrónico donde se nos informaba el salón que le correspondería a Caty en la nueva escuela. Dicha información era muy importante porque significaba saber con cuales de sus amiguitas de primaria seguiría los siguientes 5 años. Después de mucho preguntar y averiguar por whatsapp con las otras mamás, supimos que 2 niñas del barrio (las mejores amiguitas de Caty) estarían en el salón 5S (español), otras 5 niñas y 1 niño del barrio en la clase 5F1 (francés) y Caty con otra niña del barrio con la cual tenía muy poco contacto en el grupo 5F2 (francés).

Vaya desilusión! En el formulario de inscripción se pregunta con que alumnos se desea estar y como todas sus amiguitas eligieron español como segundo idioma, anoté todos los nombres por si en el sorteo quedaban finalmente en un grupo de francés, idioma que Caty eligió desde un principio. No tengo la menor idea porque ignoraron dicha información, pero no tenía ganas de preguntar ni de pedir un cambio… Nuestra hija aceptó la decisión  de buena gana y aunque no era lo ideal, estaba consciente de que esta sería una oportunidad de conocer nuevas amiguitas y con esa idea terminaron las vacaciones de verano.

Tres días antes de la entrada a la escuela me entero por otra mamá que una de las niñas del salón 5F1 quiere cambiarse porque no desea estar con tantas vecinas en el mismo grupo. Acaso esta era la oportunidad para solicitar también un cambio? o mejor dicho, un intercambio? Enviamos correos pidiéndolo y para nuestra sorpresa, un día antes del inicio de clases, se nos informó que nuestro deseo había sido aprobado.

Y fue así, sin planearlo, que Caty empezó la escuela con 4 de sus compañeritas de primaria (y vecinas). En la ceremonia de entrada a clases nos enteramos que este año no son solo 6 salones, sino 7 con un promedio de 25 alumnos, a diferencia de los grupos del año pasado que están al tope con 30.

Caty esta feliz y se siente como pez en el agua a dos semanas de haber comenzado. No sé si sea que su hermana mayor esta ahí o sea su carácter, pero no es tan temerosa ni se angustia como Victoria al de repente coincidir con 1300 personas en una escuela, tener 10 maestros diferentes y moverse en un ambiente totalmente nuevo para ella. Espero su hermana mayor se contagie de su seguridad e independencia, cualidades que le vendrían muy bien.

Nuestra rutina ha cambiado muchísimo y ahora el despertador suena a las 6:30 de la mañana, se visten, desayunan y salen de casa a las 7 para tomar el autobús a las 7:15 y comenzar clases a las 8. Lunes, jueves y viernes salen a la 1:30 y llegan a las dos a comer a la casa, mientras que los martes comen en la escuela porque Victoria tiene clases hasta las 2:30 y de ahí se va caminando a su clase de ballet. El miércoles Victoria se viene a casa a la 1:30, pero Caty se queda a comer con dos amiguitas para irse después a su clase de jazz. Además, los martes ayudaré en el comedor de la escuela y así no me tocará comer solita en casa.

Veremos como nos adaptamos al nuevo horario, a comer en la escuela y a tener días mas largos con actividades matutinas. Confío en que el año escolar sea tranquilo, lleno de bonitas experiencias y exitoso! Al menos ya empezamos con el pie derecho con ese golpe de buena suerte, no creen?

Primaria: Ciclo cerrado!

Parece que fue ayer cuando cerraba el ciclo del jardín de niños de mis hijas, que con solo un año de diferencia se me pasó muy rápido y de alguna forma pensé que la primaria tardaría mas.
Pero no, este verano he cerrado el ciclo de primaria después de 5 años. En septiembre del 2011 entraba nuestra hija mayor a la primaria con su ceremonia de Einschulung y su Schultüte entre los brazos para terminarla el año pasado. Será una desventaja tener a mis hijas tan seguidas que apenas un año después, todo se repite y eso significa que las etapas me duran tan poco? A finales de junio ha salido Catalina de la primaria y con eso digo adiós a una de las etapas escolares mas bonitas.
Como saben, el jardín de niños esta al lado de la primaria a escasas 3 cuadras de nuestra casa. Esa cercanía y el hecho de que la escuela es de barrio (muy pequeña) hicieron que la escuela fuera una extensión del jardín de niños, a donde ya no las tenia que llevar yo pero a la que se iban ellas solitas fuera caminando o en bicicleta.
Si se les olvidaba un libro, podían ir por él por la tarde. Las reuniones de padres de familia eran como reuniones de vecinos y al haber apoyado siempre en eventos o actividades escolares, conocía personalmente a todos los maestros.
Ahora las dos estudiarán en la secundaria de Stade, a donde pueden irse en autobús o bicicleta. De una escuela primaria de 100 alumnos estarán conviviendo con mas de 1000! Dos o tres maestros cubrían la mayoría de sus clases en primaria, y ahora tendrán casi una decena. Y el contacto personalizado será casi nulo, ya que los maestros dan clases en muchos grupos de diversos grados y los llegaré a conocer solo si tienen problemas académicos. Lo mismo pasará  con los padres de familia, a quienes a duras penas solo veré una o dos veces al año.
En estos 5 años disfruté:
–  las tardes de poca tarea, que incluían hacer algunas operaciones aritméticas o enunciados
–  asistir a los eventos de Navidad, verano o fin de cursos donde los niños cantaban alguna canción o mostraban sus trabajos manuales
– ayudar en las actividades de navidad haciendo galletitas, en el proyecto semanal haciendo manualidades o en las excursiones llevando a niños o apoyando a los maestros
– preparar sus loncheras para el recreo y esperándolas al mediodía para comer juntas

Definitivamente extrañaré mucho la etapa de primaria, pero estoy muy feliz de haberla disfrutado al máximo y ahora no queda mas que descubrir junto con mis hijas lo que esta nueva etapa secundaria traerá.
En esta escuela estudiarán 9 años, así que será una etapa larga y complicada porque mis hijas ya no serán niñas sino adolescentes y terminarán esta etapa como adultas. Si todo va bien, estaré escribiendo en el 2024 sobre el Abitur de Victoria y un año después sobre el de Catalina.

Dios las bendiga y me siga dando tantos bellos momentos en esta nueva etapa escolar 🙂

Proyecto : Educación en Alemania

Hace casi un año que quería escribir esta entrada y como suele suceder, el tiempo pasó y ya se terminó el proyecto! Mejor aún porque ahora puedo complementar la descripción del proyecto que era la idea original, con la experiencia adquirida en todos estos meses.

Dicho proyecto se llama  „Vielfalt nutzen – Bildungsqualität steigern“ (Aprovechar la diversidad, aumentar la calidad educativa). Y la meta es capacitar a personas migrantes pero con buen conocimiento del idioma alemán en el tema del sistema educativo alemán, con el fin de que dichos “expertos” al final de la formación puedan dar pláticas o resolver dudas a personas de la misma nacionalidad en su lengua materna.

blidungsystem

La capacitación se organizó en 9 módulos que incluyeron temas desde educación temprana hasta carreras técnicas, el rol de los padres, opciones de tiempo libre, la religión en las aulas, entre otros. Todas las sesiones se dieron en alemán por expertos en la materia, fueran directores de los diferentes planteles, psicólogos o profesores. En total los participantes y futuros expertos tuvieron que dedicar un total de 100 horas de clase repartidas en 15 sábados desde septiembre del año pasado hasta mayo de este año. Adicionalmente, como especie de prácticas cada participante impartió dos sesiones de 45 minutos en su lengua materna a personas interesadas antes de la clausura del proyecto que se llevó a cabo el pasado 18 de junio en el Ayuntamiento de la ciudad.

Mi participación fue dual… Primero como migrante hispanohablante y segundo, como experta en redes sociales y tecnología para el modulo de Comunicación y preparación de las pláticas.

El proyecto esta basado en otro parecido que existe desde hace años a nivel estatal en el rubro de Salud y que funciona exitosamente desde su implementación. El proyecto de educación se hizo a menor escala y contempló solamente nuestra ciudad Stade y alrededores, aunque la mayor parte de las pláticas se dieron a nivel estado (Niedersachsen). Desgraciadamente el sistema educativo en Alemania no es federal por lo que varía muchísimo entre Estados e incluso cada escuela puede elegir materiales, reglamentos u horarios a su antojo.

Más que para “graduarme” de mediadora, participé en el proyecto para aprender lo más posible la forma en que funciona la escuela en este país, ya que lo he ido conociendo sobre la marcha a través de mis hijas que ya están en secundaria. Aprendí muchísimo y ya iré escribiendo poco a poco en este blog de temas hasta ahora desconocidos para mí, como la inclusión de niños con discapacidad en las aulas, las escuelas técnicas y el rol de los padres en las escuelas y la política.

En la ceremonia de “graduación”, 24 personas nos convertimos en “mediadores” de educación. La alcaldesa de la ciudad dirigió unas palabras de bienvenida antes de entregar los diplomas a los participantes que provienen de todo el mundo y podrán explicar el sistema de educación en 14 idiomas, como el español, inglés, turco, ruso, árabe, entre otros.

 

 

 

Todo sobre movilidad urbana versión 3.0

Cada dos años en la escuela de mis hijas se dedican tres días al final del año escolar a la movilidad urbana (Mobilitätstage). Como se los escribí hace 4 años cuando conocí este proyecto, los niños de toda la primaria aprenden lo siguiente:

  • Primeros auxilios
  • Uso del autobús
  • Moverse en silla de ruedas
  • Características de una ambulancia y conocerla por dentro
  • Cómo se comunican y mueven los ciegos en una ciudad
  • Puntos a considerar al cruzar la calle

En aquel entonces nuestra hija mayor estaba terminando el primer año de primaria y no me percaté de lo que hacían los alumnos de 3ero y 4to en esos días, sino hasta hace dos años. Al buscar en las entradas viejas me dí cuenta que no escribí sobre los días de movilidad urbana hace dos años y creo importante complementar la entrada de hace 4 años con todo lo relacionado a la bicicleta.

IMG_0160_2

Sí, los alumnos de tercer y cuarto año sacan su “licencia” para conducir bicicleta en estos días y como nuestra hija menor la está sacando, es una buena oportunidad para escribir sobre ello. Normalmente escribo sobre las experiencias de Victoria, la mayor y todo se repite con la menor. Ya era hora de darle un poco de crédito a las experiencias de Catalina que son igualmente valiosas y que por vivirlas por segunda vez en tan corto tiempo parecieran menos importantes.

Como siempre, hace unas semanas recibimos una circular de la escuela donde se detallaba el concepto de “días de movilidad urbana”. Los niños no tienen clases en estos tres días (13-15 de junio) y solo tienen que llevar una mochila con su refrigerio y botella de agua, además de ropa adecuada al clima del día (crema solar y gorra si hace sol o ropa de lluvia).

IMG_0164_2

En esta ocasión les contaré del programa diario para los niños de 3ero y 4to solamente:

  • lunes -> los niños se van en su bicicleta a la escuela. Por supuesto tienen que llevar casco y se espera que la bicicleta esté en orden para pasar la prueba. En la escuela, un policía de tránsito revisa frenos, llantas y luces. Si todo está bien se les pone un pequeño sello en la bicicleta, de lo contrario los niños deben regresar caminando a casa y no usar la bicicleta para ir a la escuela hasta que ésta sea nuevamente revisada (de forma privada). Además, durante la mañana hicieron un paseo por el pueblo y bosque vecino de 5-6 kilómetros con todos los niños y profesores de la escuela a pie (senderismo).
  • martes-> Como Caty si pasó la prueba el día anterior, ya puede ir a la escuela en bicicleta todos los días. Se fue tempranito con su mochila y su casco para seguir aprendiendo, esta vez sobre:
    •  andar en muletas o silla de ruedas en la escuela
    • experimento con una sandía para ver las ventajas del uso de casco
    • cómo ser guiado por otra persona simulando la falta del sentido de la vista
    • vídeos sobre el punto ciego y las señales de tránsito
  • Miércoles -> este día estuvo dedicado al autobús. Les enseñaron de todas las precauciones que hay que tomar al subir y bajar del autobús, como comportarse dentro de él, las reglas de seguridad, etc. Y para que los niños vean lo que pasa cuando no se tiene cuidado en el autobús, todo lo simulan con un muñeco de peluche de tamaño de un niño! Incluso lo hacen todo tan real que el pobre muñeco termina casi arrollado por el autobús.

Tres días muy productivos y muy importantes en la vida de un niño alemán, ya que el andar a pie, en bicicleta o en autobús sera cosa de todos los días en su vida escolar y qué mejor que aprender de los expertos sobre las reglas de seguridad, los usos y costumbres y los peligros que se pueden encontrar.

Victoria realizó la prueba de bicicleta en tercer año, pero como este proyecto se repite cada dos años, a otros niños les toca hacer la prueba en 4to año como a Catalina. Solo podrá irse a la escuela primaria 7 días mas, los que faltan para salir de vacaciones de verano. Hizo corajes desde hace dos años porque Victoria pudo irse en bicicleta todo el 4to año pero ni hablar, fue cuestión de suerte! Ahora podrá irse en bicicleta a la secundaria si así lo desea, pero definitivamente es más cómodo tomar el autobús ya que son 7 kilómetros de ida y otros tantos de regreso. Pero ya veremos como se organizan las hermanitas que ahora visitaran la misma secundaria y al menos este año tendrán el mismo horario.

IMG_0155_2

Sea en autobús o en bicicleta puedo estar tranquila y confiar en que han aprendido todo lo necesario para ir y venir de la escuela de forma segura. Accidentes siempre hay, así como distracciones y descuidos tanto de mis hijas como de los demás, pero no por eso voy a llevarlas o traerlas en coche a la escuela. La vida esta llena de riesgos y el camino a la escuela es solo una forma simple de ver que nuestras buenas o malas decisiones pueden tener consecuencias. Hay que seguir las reglas, cuidarse y respetar a los demás! Además, el irse en autobús implica aprender puntualidad y organización de tiempo, y si se deciden por la bicicleta añadimos el factor deporte que también es muy importante. Eso sin mencionar que yo tengo mas tiempo para el quehacer, para mí o para el trabajo… Ya es suficiente con ser taximama por las tardes y eso poco a poco también irá desapareciendo 😜

El mundo de las flores silvestres 

En la clase de Biología de nuestra hija mayor le han encargado un proyecto muy especial: recolectar un mínimo de 20 flores silvestres de una lista de 70 a lo largo de un año calendario, es decir, se entregará en la 6ta clase en abril 2017.
Se oye fácil pero no lo es tanto. A mí que me encantan las flores, la idea me ha fascinado desde un principio y he seguido al pie de la letra la instrucción del profesor de que los padres deben apoyar a los niños en este proyecto 🙂

Como pueden imaginar de una persona que creció en una ciudad como Monterrey, no tengo idea alguna sobre flores silvestres y menos de las que crecen en Alemania. Al leer la lista de las 70 flores ordenadas por familia, reconocí 4 o 5: Lowenzahn, Gänseblumchen, Brennesee y Mohn que son las más conocidas y crecen en cualquier prado.

Así que la primera tarea fue buscar las 70 flores en internet e imprimir una hoja con la foto correspondiente y donde se pegará la flor recolectada, además de escribir la información solicitada por el profesor: nombre común, nombre botánico, familia, fecha, lugar y tipo de ecosistema (prado, bosque, etc.) donde se encontró la flor.

IMG_2187

No tenemos que encontrarlas todas pero si no sabemos cuales tenemos que buscar, no podemos empezar. Además, sacamos unos libros de la biblioteca que ayudan a clasificar las flores y tienen muchísimas fotos ordenadas por el color de la flor.

Y empezó la diversión: observar en cada calle, jardín, prado, hacer paseos al bosque y parar en medio de la carretera para buscar flores. Después cortarlas y colocarlas en un libro para aplastarlas con un papelito indicando la fecha y lugar.

Al llegar a casa, revisar nuestro catálogo y si está en la lista apuntar el nombre y marcarla como “encontrada”. Según instrucciones del profesor, las flores deben estar en papel periódico al menos 6 semanas para que estén bien secas y poner libros pesados sobre el periódico para que queden bien aplastadas. Si la flor no está en el catálogo no queda mas que tirarla 😦

Por último, las flores secas tendrán que pegarse en una hoja con cinta adhesiva y escribir su información correspondiente. Eso es lo mas fácil de todo el proceso.
A mi suegra el proyecto le ha resultado demasiado difícil para una niña de 10 años, yo no sé porque no crecí aquí pero definitivamente he aprendido muchísimo junto con mi hija. Por ejemplo:

– he aprendido a observar aún más mi alrededor y detener mi atención en detalles pequeñísimos, pero bellísimos

– he aprendido que en el bosque también crecen flores a pesar de la poca luz que llega a la superficie

– he aprendido que las flores pocas veces crecen solas, la mayoría de las veces toda una área de varios metros está repleta de flores del mismo tipo

– he aprendido nombres, características y detalles de flores que de no haber sido por este proyecto jamás hubiera descubierto

Mientras ayudaba a Victoria a buscar tantas flores en internet e invertíamos tanto tiempo en el catálogo, pensaba que al menos para Catalina me evitaría el mismo trabajo el próximo año, pero sorpresa! Este proyecto se alterna cada dos años con otro tema: hojas de árboles y arbustos. Así que el próximo año, aprenderé mas de la naturaleza alemana al apoyar a Caty buscando hojas de seguramente 70 especies diferentes 😉

Inscripción a Secundaria – versión 2.0

Nuestra hija mayor entró el año pasado a la secundaria, y este año repetiremos lo mismo para la menor. Aunque un año de diferencia parece poco y uno cree que el proceso de inscripción debería ser igual porque va a entrar a la misma secundaria, nos encontramos con algunas diferencias que me obligaron a escribir este post.

Para empezar en la lista de documentos a presentar, esta vez no hubo “recomendación” de parte de la escuela porque el año pasado fue eliminada en nuestro estado (Niedersachsen). Dicho documento indicaba el tipo de secundaria (Gymnasium, Realschule o Hauptschule) que los maestros consideraban “ideal” para el alumno. Al final del día, la decisión final la tomaban los padres de familia pero este documento podía complicar un poco las cosas en caso de no estar inscrito en la secundaria recomendada y no cumplir las expectativas de dicha institución.

IMG_2264

En fin, cosas burocráticas que no termino de entender y que dieron lugar a otro documento llamado “Protocolo de dos pláticas con los padres de familia”, en el cual el profesor titular llena a detalle una lista de aspectos que el alumno tiene o no. Además, al eliminar la “recomendación” la entrega de calificaciones finales ya no se tiene que adelantar ni presentar a la hora de la inscripción de secundaria. Así que Catalina tendrá clases normales, exámenes y tareas hasta el último día de clases como cualquier alumno de primaria. El año pasado Victoria recibió las calificaciones finales 5 semanas antes de salir de vacaciones!

Otro pequeño pero significativo cambio fue el formulario de inscripción. En la entrada relacionada a la inscripción de Victoria pueden leer los datos generales que se piden en este formulario. Al igual que el año pasado, este año se tendrá un solo salón de español por lo que aquellos que elijan español como segundo idioma extranjero tienen que elegir una segunda opción (francés o latín) porque es mucha la demanda y sólo hay 30 lugares por lo que se lleva a cabo un sorteo. El año pasado puse como aclaración que Victoria tenía español como lengua materna por que me habían dicho que tendría mayores posibilidades de obtener español. Pero como ya les escribí antes, dicha aclaración sirvió de poco y entró a francés con su mejor amiga que también quería español.

La suerte (buena o mala) me hizo ver las ventajas de aprender un 4to idioma y este año convencimos a Catalina para que eligiera francés desde un principio y evitar el sorteo que por experiencia nada más había alargado la decisión porque nos enteramos un día antes de entrar a la escuela. Para nuestra sorpresa este año el formulario incluía una pregunta adicional: el alumno tiene madre o hermanos que hablen español?

IMG_2263

 

Al parecer este año si tendrán prioridad los niños que tengan español como lengua materna y también aquellos cuyos hermanos ya aprenden  español en secundaria. Pase asegurado al grupo de español… y el francés? Otra vez le dimos vueltas y vueltas al tema, sobretodo porque todas las compañeras de primaria de Catalina que también entrarán a esa escuela eligieron español, aunque seguramente no todas obtendrán un lugar y estarán en francés como segunda opción.

Después de mucho pensar nos quedamos con la opción del francés. Primero porque Catalina no tiene ningún problema aprendiendo inglés, y seguramente el francés no se le hará tan difícil. Segundo, porque el español ya lo sabe y un cuarto idioma es definitivamente una ventaja en este mundo globalizado. Además, queda la opción de estudiar español a partir de la 10ma clase. Tercero, porque Victoria ya está en el grupo de francés y quisieramos darles las mismas oportunidades a las dos. Y por último, porque Catalina estaba convencida de lo positivo de un idioma nuevo a pesar de que tal vez no esté con sus amiguitas en el mismo salón.

En dos meses sabremos la suerte de las amiguitas y si quedaron en el salón de español como deseaban o tienen que conformarse con el francés. Y si están en francés si quedan en el mismo grupo que nuestra hija. Tanto mi marido como yo confiamos en haber tomado la mejor decisión pero sólo el tiempo nos lo dirá. Por mientras nuestras hijas empiezan un curso intensivo de español de dos meses, que es el tiempo que estarán mis papás en casa 🙂

Y poco a poco la nostalgia me invade porque nuestra pequeña dejará la primaria justamente en un mes y ya no tendré niñas sino adolescentes… porque aunque siguen siendo pequeñas, ese salto “prematuro” a la secundaria con 10 años las hace sentirse grandes y todas unas “teenagers” aunque no lo sean! Dios me agarre confesada, jiji!

IMG_0302

Consecuencias de perder el teléfono 

El año pasado les contaba sobre la decisión de comprar un “smartphone” a nuestra hija mayor, el reglamento que firmó y de lo que significaba un aparato de esos en manos de una niña de 10 años. Al principio todo funcionó bien y le instalamos el famoso “whatsapp” después de unas semanas de haberlo empezado a usar.

Comenzaron los exámenes y las notas empezaron a bajar considerablemente, por lo que decidimos desinstalar el whatsapp porque invertía mas tiempo del deseado en dicha aplicación. Y antes de que volviéramos a instalarlo, nuestra hija lo perdió.

No supo ni cómo, ni donde, pero todo parece indicar que se le cayó de la bolsa de la chaqueta en el autobús un día que iba más lleno de lo normal. El día que lo perdió, decidió no decir nada en casa y al día siguiente le dijo primero a su papá, temiendo mi reacción. Todos los días la regañaba por guardar el teléfono en la bolsa de la chaqueta en lugar de la mochila y como siempre, mamá tenía razón y puedo imaginar el miedo que tenía de decirme lo que había pasado.

Nunca olvidaré su carita asustada al venir con su papá y decirme que había perdido el teléfono. Mmmm, no tenía caso regañarla pues podía ver en sus ojos su preocupación y culpa. Después de preguntar detalles, decidimos que al día siguiente mi marido llamaría a la estación de autobuses para ver si no había aparecido. Lo mismo hizo Victoria en la oficina de objetos perdidos en la secundaria. Nada!

Y ahora? El reglamento que en conjunto hicimos decía que el primer “smartphone” era un regalo, pero en caso de perderlo o descomponerlo, tendría que reponerlo con sus ahorros. Y como Victoria se gasta su mesada tan pronto la recibe, en el momento de perderlo no tenía ni 5€ ahorrados.

Una de las cosa más difíciles como mamá es cumplir las reglas cuando se ve a los hijos tristes, pero tuve que aguantarme y ser estricta con el cumplimiento del reglamento. Gracias al regalo de cumpleaños de sus abuelos en enero y los regalitos de Pascua, pudo completar los 110€ en poco menos de tres meses. En otra temporada del año habría tardado 6 meses.

Casi tres meses sin teléfono celular es mucho y confío en que la lección haya sido aprendida. No hay garantía, pero ahora sabe que no recibirá otro al perderlo y conoce todo el tiempo que necesita para reponerlo. Tengo la esperanza de que ahora lo guarde en la mochila y lo cuide mejor. Es un aparato costoso y no podemos comprarle uno cada rato que se descuide.

Al poco tiempo del incidente, Victoria nos dijo que temía un castigo sin precedentes y que íbamos a explotar de coraje. Pero tanto Tom como yo no reaccionamos con enojo porque su mayor castigo sería tener que vivir sin teléfono un par de semanas o meses.

No fue nada fácil ver como Victoria en todo este tiempo no compraba nada que le gustara, sino que pensaba que entre mas gastara, mas tiempo tardaría en juntar la cantidad necesaria. Es una niña ordenada y aplicada que jamas lloriqueó pidiendo que cambiáramos las reglas, o le diéramos préstamos para comprar otras cosas. Respetó las reglas y nosotros también. Quién la tuvo más difícil? No lo sé, pero definitivamente para mí no fue sencillo.

Muchos dirán que me paso de estricta, pero si no cumplo las reglas una vez, no estoy segura de que la próxima vez se cumplan sabiendo que de nuestra parte hay excepciones. Y en nuestra familia, mi marido y yo somos un equipo por lo que no soy la bruja, en todo caso somos un par de brujos 😉

Después de mucho pensar y analizar, convencimos a nuestra hija de tener un “iphone” en lugar de un Samsung como el que tenía y que según parece es la marca preferida entre sus compañeras de clase. No es un teléfono nuevo, pero dado que todos en la familia somos usuarios de productos Apple, era más práctico que ella también lo fuera. Además, para mi marido es mucho más fácil controlar la seguridad de un iphone.

Aún no le instalamos “whatsapp”, pero supongo que en las próximas semanas lo haremos. Ya veremos qué tanto sobrevive este teléfono y cómo sigue el cumplimiento de las reglas, tanto para ella como para nosotros 😉

Examenes y calificaciones

El miércoles 27 de enero se entregaron calificaciones semestrales y salieron temprano en las escuelas de nuestro estado Niedersachsen, adicionalmente como es costumbre tuvieron de vacaciones el jueves y viernes. No pregunten porqué, pero al parecer los niños tienen mucho que celebrar, o llorar o descansar después de recibir las notas y qué mejor que tener dos días para hacerlo. (Es broma!)  No en todos los estados de Alemania tienen dos días, sino una o dos semanas y se les llama “Winterferien”, es decir vacaciones de invierno justo un mes después de las vacaciones de Navidad. Muchas familias alemanas disfrutan estas vacaciones esquiando en las montañas.

En Alemania en las escuelas primaria y secundaria (hasta décimo año, después de décimo no estoy segura) se entregan calificaciones dos veces al año: la primera a finales de enero y la segunda antes de salir de vacaciones en verano. Dependiendo del grado y tipo de escuela, se entregan notas (1 a 6) o un reporte escrito con las metas alcanzadas en dicho período. Como se los he comentado en otras ocasiones, el documento incluye el número de faltas justificadas y no justificadas, las notas en las diferentes materias y algunos comentarios adicionales.

Ahora bien? Qué se toma en cuenta a la hora de poner una nota? Como en México, se toma en cuenta los resultados de los exámenes, tareas y participación oral pero hay algunas diferencias que quisiera resaltar:

  • en general se tiene un número determinado de exámenes a presentar en el año dependiendo de cada materia.
  • Hay dos nombres para los exámenes: el llamado “test” que puede ser un examen sorpresa, un dictado de inglés o una prueba de control sobre un tema determinado. Son cortos y no necesariamente se avisa la fecha exacta en la que se llevará a cabo. Por otro lado está el “Arbeit/Proben” que es un examen en forma y se contesta en 1 o dos horas de clase. Se avisa previamente su fecha y se indican los temas a evaluar.
  • En general no debe presentarse más de un “Arbeit/Proben” en un día, ni más de dos en una semana. Tampoco es permitido tener un examen el primer día de clases después de un período de vacaciones o puente.
  • En caso de estar enfermo o no poder presentar un examen el día planeado, se debe presentar después pero se tiene que tomar en cuenta el punto anterior, es decir no debe coincidir con otro examen el mismo día ni ser el tercero en una semana.
  • Hasta ahora puedo decir que en promedio mis hijas no han tenido más de 2 o 3 exámenes por materia en el semestre. En inglés y alemán suele haber dictados esporádicos (considerados “Test“), pero no llegan a ser más de dos por mes. Y normalmente los exámenes no son acumulativos, así que en mayo-junio no evaluarán lo que ya se presentó en exámenes en el primer semestre.
  • Una semana antes de la entrega de calificaciones, se hace una reunión de maestros llamada “Zeugniskonferenz” donde se discuten los casos difíciles o extraordinarios de cada salón de clase. En el caso de Niedersachsen, siempre participa un padre de familia en la primaria y en la secundaria, un padre de familia y dos o tres alumnos elegidos previamente por su clase.
  • En dicha reunión se mencionan los alumnos que han obtenido 5 o 6 (reprobado) y aquellos que tienen problemas de conducta. Esa información es confidencial y los alumnos que asisten no deben comentarla con sus compañeros. Tanto los padres como alumnos invitados deben estar de acuerdo con el informe de la reunión.
  • La participación oral en clase que incluye el hacer tareas, buena conducta y trabajo en el salón forma parte del 60 o 70% de la calificación final. Así que no basta tener buenas notas en los exámenes sino también cumplir con las tareas, participar activamente en clase y portarse bien.
  • Cada maestro controla las tareas de forma distinta, pero en general no se califican y sólo si no se hacen, se indica en una tabla en la agenda escolar del alumno y tiene que firmarse al final del mes por parte de un padre de familia y el maestro (Klassenlehrer).

IMG_0104

  • Las calificaciones de primaria se entregan a los niños y se acumulan en un legajo que se guarda en casa. El reporte debe ser firmado por un padre de familia y el niño lo lleva después de las vacaciones para que el profesor vea dicha firma. Es decir, se cercioran que los padres están enterados de las calificaciones.
IMG_0103

Gesehen= Visto

  • Se utiliza un legajo de calificación por etapa escolar, así que al final de la primaria dicho legajo contendrá 8 reportes de calificaciones (2 por año). A mi hija mayor le entregaron uno para la secundaria que tiene la foto de la escuela en la portada, muy parecido al de la primaria 🙂

IMG_0100

Hace dos años les contaba sobre las primeras calificaciones de Victoria que obtuvo un promedio de 2. Este semestre no le fue tan bien como esperábamos, pero considerando el cambio a una nueva escuela donde todo ha sido diferente y mucho más difícil no está tan mal. Veremos como termina el año. Catalina por su parte ha traído a casa las mejores calificaciones hasta ahora y ha sacado un 1 en inglés que nos ha hecho muy felices. Parece que le gustan los idiomas 🙂

IMG_0102

Calificaciones de primaria (4to)

IMG_0101

Caflificaciones de secundaria (5to)

 

 

 

 

 

 

 

Como siempre aclaro que esta es mi experiencia muy personal y que algunas cosas pueden variar de Estado a Estado, sobretodo en el sur de Alemania, donde sé que son un poco más exigentes al hablar de tareas y evaluaciones.

No sé como sea ahora en las escuelas mexicanas, pero en mis tiempos esta cantidad de exámenes me hubieran causado risa. Todavía me acuerdo de los semanales, mensuales, bimestrales, semestrales y los peores: los finales! Eso sin contar los exámenes sorpresa, los rápidos, etc. Definitivamente voto por el sistema alemán en este tema, menos estrés y más valor a la participación oral. A final de cuentas todo eso que se memoriza, muchas veces se olvida con el paso del tiempo, o no?

 

 

Navidad en la escuela

La Navidad se acerca y las escuelas alemanas empiezan una serie de eventos  y actividades para no pasar esta época desapercibida. En el jardín de niños también se preparan y las actividades son muy similares, pero ahora me concentraré en las de la escuela primaria.

Como siempre les contaré mi experiencia personal en la escuela de mis hijas que es pequeña y de “pueblo”, pero creo que en la mayoría de las escuelas sucede algo muy parecido.

– Calendario de adviento… al empezar diciembre, se acostumbra tener en cada casa un calendario de adviento como se los comentaba en otro post. En la escuela no puede faltar tampoco esta tradición y se hace de una manera sencilla con la colaboración de todos los niños. Cada niño debe llevar un regalito unisex de máximo dos euros ya envuelto y dependiendo del número de niños, el profesor calcula cuando entregarlos a lo largo del mes si no son 24. Todos los regalos se cuelgan en una cuerda que atraviesa el salón y cada mañana se hace un pequeño juego o sorteo para ver quién saca el regalito del día. Los lunes a veces se sacan uno o dos regalos extras del fin de semana.

En la secundaria esta tradición ya no se hace, pero al menos en el salón de Victoria se organizó un “amigo secreto”, donde cada niño comprará un regalito de máximo 5 euros para un compañerito, cuyo nombre ha sacado previamente y que se entregará unos días antes de salir de vacaciones de Navidad.

– Manualidades… Cada año cada maestro invita a madres de familia ( o padres) para que ayuden durante una mañana en la elaboración de manualidades junto con los niños. Dichas manualidades servirán para decorar el salón de clases, la escuela o para que las lleven a casas y decorar su habitación o sala.

Normalmente el maestro busca 3 o 4 ideas diferentes y adecuadas a la edad de los niños, compra o consigue el material necesario y hace una muestra. Obviamente ese día no hay clases y los niños solo llevan su lonche y bolsa con útiles escolares.

IMG_0712 IMG_0713 IMG_0714

Las madres llegan a las 8 y en cada salón de clases, el maestro explica las manualidades a realizar esa mañana y los niños se separan en grupos dependiendo del número de manualidades. En realidad cada niño tendrá que hacer todas las manualidades y los grupos irán cambiando de estación a lo largo de la mañana. Las mamás se encargan de un solo proyecto y ayudan a los niños a recortar, pintar o pegar si tienen dificultades.

Al final todos los niños, maestros y mamás se reúnen en el foro de la escuela para presentar sus trabajos al resto de los niños.

IMG_0717 IMG_0716

Este año me apunté para ayudar ya que es el último año de nuestra hija menor en la escuela primaria y era la última oportunidad para mí de participar en este tipo de eventos. Es una experiencia muy bonita, porque además de apoyar, se conocen a todos los compañeritos de clase y se ve de cerca como es la vida escolar en Alemania. 100% recomendable!

– hornear galletas… Cada jardín de niños y escuela tiene una cocina con varios hornos, así que cada año es tradición que los niños hagan galletas de Navidad. La cocina no es tan grande, así que cada salón planea un día de diciembre para dicha actividad. Otra vez, no hay clases y varias mamás ayudan tanto en la elaboración de las masas que mandan ya listas a la escuela como en la horneada ese día. Se hacen grupos pequeños y los niños recortan las galletas y las decoran una vez horneadas. Qué hacen con tantas galletas? Pues hay dos opciones, una es que se comen en la fiesta navideña (siguiente punto) que organiza el salón de clases o se comen durante la pausa y si al final sobran, se le entrega una bolsita a cada niño para que la lleve a casa.

IMG_0715

Cabe mencionar que “hornear galletas” es un “MUST”, es decir, no hay niño en Alemania que no haga al menos una vez galletas cada diciembre de su infancia. Porque si no las hace en el jardín de niños o la escuela, las hará en los “scouts”, en los grupos de niños que se juntan una vez por semana, o en casa. Hay incluso una canción muy famosa que se llama “In der Weihnachtsbäckerei”  que ilustra los incidentes que pasan en una tarde cualquiera al hornear galletas 😉

Incluso en el mercado de Navidad de un pueblo cercano me encontré un puesto donde los niños pueden hornear sus galletas, y ahora que me acuerdo en Hamburgo también hay un barco estacionado en el lago Alster, donde los niños pueden hacer galletitas. Así que no hay excusa, aún los turistas pueden hacer galletas en Alemania 😉

IMG_0767

– Fiesta navideña… cada salón es libre de organizar su fiestecita y hasta ahora nunca me ha tocado una de la escuela completa. (Lo mismo sucede en el jardín de niños o en la secundaria.) Normalmente se lleva a cabo por la tarde en el mismo foro de la escuela, a donde asisten los niños con sus papás y hermanos a eso de las 3 de la tarde. Cada familia lleva algo para merendar: galletas, pastel, nueces o mandarinas y para tomar: té, jugo y café. Entre todos colocan sillas y mesas que se sacan de los salones de clase y se adornan las mesas con servilletas y veladoras. Después empieza el programa navideño, en el que los niños presentan canciones, poemas o alguna obra de teatro sencilla. No hay vestuarios, disfraces ni escenografía. En todo caso se ve a alguien con cuernos de reno, una barba de Santa Clós, un reproductor de música o si el profesor toca algún instrumento (como el de Caty), acompaña con guitarra o teclado. Todo es muy sencillo, pero hecho con amor. Después de merendar, todos recogen y a más tardar a las 6 de la tarde se da por terminada la reunión.

 

Y eso es todo. Como pueden ver la Navidad es bella aún de forma sencilla y se disfruta muchísimo sin necesidad de gastar mucho. Otra cosa que vale la pena mencionar es que es raro llevarle regalos a los maestros, ya que se presta a malos entendidos. Pero como yo soy muy mitotera, siempre les mando un platito con galletas o dulces. Lo mismo hago con las maestras de baile o música de las niñas, donde se acostumbra un poco más. Peeeeero siempre algo muy pequeño e impersonal como chocolates o galletas.

Les deseo un maravilloso tiempo de Adviento, en el que el estrés no se apodere de nuestro tiempo y sin olvidar el verdadero significado de la Navidad 😉

La escuela hace 100 años

En la última visita de nuestras hijas a casa del abuelo paterno, las llevaron a un museo pequeño en la ciudad de Diesdorf. El museo “Freilichtmuseum Diesdorf” fue fundado en 1911 y es uno de los más antiguos de este tipo: abierto y que muestra cómo era la vida cotidiana hace cientos de años.

Yo no lo conozco, pero mis hijas llegaron tan emocionadas que deseo compartir con ustedes lo que aprendieron durante su corta visita a dicho museo.

A lo largo de una extensa área se pueden visitar 17 edificios diferentes como la granja, el taller textil, la panadería, una vivienda común, etc. y como en todo pueblito del siglo 18 no podía faltar la escuela. A pesar de no tener reservación para el tour por la escuela, mi suegro se encontró al guía que fue su colega años atrás y que se ofreció a darles una clase “particular”.

Mis suegros, mi cuñada y mis hijas pasaron al salón de clase y tomaron asiento. El guía que era un maestro jubilado como mi suegro, les explicó cómo era la escuela hace 100 años:

  • Para empezar a las niñas les dio unas diademas con unos moños grandísimos que indicaban el estrato social más alto. Mi cuñada recibió un moño mediano y se sentó en la segunda fila, y mi suegra se puso el más pequeño que era el usado por los más pobres.
  • En la primera fila se sentaban los alumnos de primer grado, en la segunda los de 2do y así sucesivamente hasta 4to año.
  • IMG_0542
  • El maestro les enseñó la escritura “Sütterlin“, que era la obligatoria antes de la segunda guerra mundial y las niñas aprendieron a escribir su nombre.IMG_2970
  • Algunas reglas de comportamiento que se seguían hace 100 años eran:
    • cada niño saludaba al maestro de mano con una reverencia
    • al entrar el profesor los niños se ponían de pie y le saludaban todos a la voz de “Herr XYZ”
    • al preguntar algo siempre debían incluir la frase “Herr XYZ” al final, ver a los ojos y ponerse de pie
    • los niños sólo podían hablar cuando el maestro les daba permiso y estaba prohibido hablar entre ellos
    • cada niño tenia una pequeña pizarra donde escribían con una especie de gis y podían limpiarla con una esponja
    • cada determinado tiempo se asignaban nuevos puestos a los niños: el que le abría la puerta al maestro, el que abría las ventanas para que entrara aire fresco, el que recogía agua del pozo, el que tiraba la vasija de escupitajos porque se decía que era malo tragar flemas (guac!), etc.
  • Y por supuesto también les enseñaron como eran los castigos, tema que encontraron muy divertido:
    • se le colocaban unas orejas de burro al castigado y debía pararse en la esquina del salón
    • en caso de haber cometido un error muy grande, debían irse a su casa con las orejas puestas
    • los castigos corporales consistían en nalgadas a los niños, y golpes en las manos con una regla a las niñas. No se les daban nalgadas a las niñas para evitar que le vieran los calzones en caso de levantarse un poco la falda.
    • otra variante era hincarse sobre una barra por un tiempo determinado o sobre chicharos crudos
    • el que olvidaba traer su esponja mojada, tenía que humedecerla con orina
    • el que rechinaba en la pizarra era castigado
  • Travesuras
    • los niños metían el pelo de las niñas que estaban sentadas adelante en los tinteros!!!

Interesante, no? En realidad las escuelas en México también tenían más reglas de comportamiento y castigos corporales que hoy en día y no tan diferentes a las que conocieron mis hijas en este museo. Pero no cabe duda que “vivir” una experiencia como ésta queda grabada mejor que leyéndola en cualquier libro o enciclopedia.

A mis hijas les pareció en el momento todo muy divertido, pero al platicarlo con nosotros se percataron de las grandes diferencias y de lo afortunadas que son al tener más libertad, menos castigos corporales y más diversión en la escuela. Así que además de aprender un poco de historia, valoraron los cambios que se han dado en este ámbito y se dieron cuenta que la “escuela” no es tan mala como parece 🙂 “O acaso les hubiera gustado vivir hace 100 años?” “NOOOO!”- Gritaron al unísono.

A %d blogueros les gusta esto: