Bodas de cristal
Hace 15 años nos dimos el «si» mi marido y yo después de 20 meses de conocernos, pero solo 40 días de habernos visto en ese tiempo. Riesgoso? Si! Nos jugamos todo y ganamos! Habíamos convivido muy poco y no nos conocíamos bien, había estado solo una semana en Alemania antes de casarme y todo el mundo sabe que las vacaciones son muy distintas a «vivir» en un lugar que no se conoce.
Quien arriesgaba más? Comúnmente oigo comentarios que el que deja su país arriesga más, tal vez… además de dejar mi país con mi familia y amigos, costumbres e idioma, clima y comida, dejé mi trabajo y vendí mi coche. Por su lado Thomas dejó su soltería para vivir con una mujer a quien tenía que acompañar hasta al ginecólogo. Tom vivía solo desde los 18 y también arriesgaba mucho al casarse con alguien con quien no había vivido antes, como se acostumbra en Alemania. Así que siempre insisto que es difícil saber quien arriesga mas en un matrimonio bicultural y lo mas importante es concentrarse en lo que ambos tienen que hacer para ganar!
En 15 años hemos construido un hogar y formado una familia de 4 miembros. Nuestro amor ha crecido y nuestra relación se ha fortalecido con el paso de los años. Como en todo matrimonio ha habido altas y bajas, pero definitivamente el balance es positivo!
De regalo de bodas me di a la tarea de hacer un álbum de fotos sobre nuestros 15 años de casados y tuve que buscar en las fotos impresas porque en aquel tiempo no teníamos cámara digital y tuve que escanear fotos de nuestro noviazgo, nuestra boda y luna de miel, así como de nuestros primeros 4 años de casados. La cantidad de fotos por año ha ido aumentando exponencialmente y aunque ya no tomo fotos de cada gracia o travesura de nuestras hijas como hace algunos años, de todas formas en cada viaje de vacaciones se toman mas de 500 fotos!
Fue un proyecto largo pero muy interesante… por ejemplo me di cuenta que en los primeros años de vida de nuestras hijas me concentré tanto en las fotos de las niñas que prácticamente no hay fotos de Tom y yo solos, y unos años después las niñas empezaron a tomarnos fotos pero siempre sale la hermana con nosotros. El álbum que hice fue un regalo sorpresa para mi marido y mi idea era concentrarme sólo en fotos y momentos de nosotros dos, pero en algunos años fue casi imposible encontrar fotos sin las niñas, abuelos o amigos.
Fue divertido volver a recordar tantos momentos especiales que han quedado grabados en fotografías o vídeos y nuevamente me sorprendí de lo rápido que han pasado estos 15 años. Veo las fotos y parece que fue ayer cuando estaba embarazada, o cuando hicimos nuestro primer crucero juntos o cuando las niñas entraron al jardín de niños. En un abrir y cerrar de ojos, esas dos bebitas son casi señoritas y a la par, Tom y yo hemos madurado en este proceso de padres pero también de matrimonio.
No hubo año en el que no encontrara fotos de nuestras escapadas solos, ya fuera un fin de semana largo en alguna ciudad como Dresden, Venecia o Berlín o una semana de crucero por el Caribe cuando cumplimos 5 años de casados. Desde que las niñas eran bebés, siempre encontramos la forma de dejarlas con los abuelos paternos o maternos para tomar un respiro y revivir la luna de miel, y ahora con los campamentos de los scouts, es todavía más fácil encontrar tiempo para nosotros solos. Durante muchos años no salimos ni al cine porque no había con quien dejarlas, pero ahora ya se quedan solas y nos escapamos mínimo una vez por quincena a cenar, bailar o al cine.
El álbum fotográfico con sus casi 200 fotos en 42 páginas resume 17 años… desde que nos conocimos el 30 de septiembre del 2000 hasta el día de hoy. Cada año resumido en dos páginas, incluyendo un apartado especial para la boda y otro para la luna de miel. A la mitad incluí el texto que les comparto a continuación y que les dará una idea mas clara de lo que significa para mí completar las bodas de cristal:
Which language should I use to write these lines? English, español, oder Deutsch?
Du bist in Deutschland geboren und mit Deutsch aufgewachsen, mientras que yo nací en México y crecí con el español.
When we met in september 2000 we could communicate with each other only in english. After the wedding, ich musste Deutsch lernen but i found a job in english and i never learned Deutsch in der Schule.
Después nacieron las niñas con las que yo hablo español, während du Deutsch mit den beide sprichst.
Our life goes on between different languages, different cultures and different traditions.
We met in the “Bar-celona”, a bar in Monterrey which name was a sign of our future full of trips around the world.
Nuestro destino principal ha sido México, but we have been also in USA and the Caribbean in America. In Europa, haben wir von Spanien bis Prag und von Denmark bis Italien gereist. And I am sure we will travel to Asia or Africa some day. You never know!
In 15 years we have created a beautiful family, we have had great moments and difficult times, we keep growing as individuals and as a bicultural couple, which is not easy but very interesting!
Pido a Dios para que nos conceda muchos años más de felicidad llenos de salud, armonía, amor, aventuras y bellos momentos!
Unsere Ehe ist nach 15 Jahren wie der Kristall, stark aber empfindlich. Deshalb müssen wir weiter mit Liebe, Geduld, Toleranz und Verständnis auf diesem gemeinsamen Weg laufen.
Al final dejé espacio para una foto bonita de nuestro crucero de aniversario en Octubre 🙂 Esta vez no viajaremos solos, pero estoy segura que como todos nuestros viajes con o sin las niñas, será un viaje único y maravilloso! Dios nos conceda muchos años más de viajes, sorpresas y bendiciones!